I don't wanna go there
Je ne veux pas en parler
We should never go there
On ne devrait pas en parler
Why you wanna go there ?
Pourquoi tu veux en parler ?
I guess I gotta go there
Je crois que je dois en parler ...
You're hearing rumours about me
Tu entends des rumeurs sur moi
And you can't stomach the thought
& Tu ne peux pas supporter l'idée
Of someone touching my body
Que quelqu'un d'autre touche mon corps
When you so close to my heart
Quand tu es si près de mon coeur
I won't deny what they saying
Je ne vais pas nier ce qu'ils disent
Because most of it is true
Car la plupart disent vrai
But it was all before I fell for you
Mais tout ça c'était avant que je craque pour toi ...
So please babe
Alors s'il te plait babe ..
So please don't judge me
S'il te plait ne me juge pas
And I won't judge you
& Je ne te jugerais pas
Cause it could get ugly
Car le pire peut arriver
Before it gets beautiful
Et laisser place au meilleur
Please don't judge me
S'il te plait ne me juge pas
And I won't judge you
& Je ne te jugerais pas
And if you love me
Et si tu m'aimes
Then let it be beautiful
Alors laisse le meilleur venir
Everything I say right now
Tout ce que je dis maintenant
Is gonna be use in another fight
Sera retourné contre moi une autre fois
And I've been through this so many times
Ça m'est arrivé tellement de fois
Can we change the subject
On peut changer de sujet ?
You gonna start asking me questions like:
Là tu vas commencer à me questionner :
"Was she attractive? Was she an actress?"
Est-ce qu'elle était belle ? C'était une actrice ?
Baby the fact is
Bébé le truc c'est que ...
You're hearing rumours about me
Tu entends des rumeurs sur moi
And saw some pictures online
Et tu as vu des photos sur internet
Saying they got you so angry
Tu dis qu'elles t'ont mis tellement en colère
Making you wish you were blind
A te donner envie d'être aveugle
Before we start talking crazy
Avant qu'on commence à s'emporter
Saying some things we'll regret
Et à dire des choses qu'on va regretter
Can we just slow it down and press reset
Est-ce qu'on peut ralentir & Faire "Reset"
So please babe
Alors s'il te plait babe ..
So please don't judge me
S'il te plait ne me juge pas
And I won't judge you
& Je ne te jugerais pas
Cause it could get ugly
Car le pire peut arriver
Before it gets beautiful
Et laisser place au meilleur
Please don't judge me
S'il te plait ne me juge pas
And I won't judge you
& Je ne te jugerais pas
And if you love me
Et si tu m'aimes
Then let it be beautiful
Alors laisse le meilleur venir
Just let the past
Laisse le passé
Just be the past
Appartenir au passé
And focused on things
Et concentrons nous
That are gonna make us laugh
Sur ce qui fera notre bonheur
Take me as I am and not who I was
Accepte moi comme je suis et pas comme j'étais
I'll promise I'll be, the one that you can trust
Je promets que je serais, celui à qui tu peux faire confiance
So please babe
Alors s'il te plait babe ..
So please don't judge me
S'il te plait ne me juge pas
And I won't judge you
& Je ne te jugerais pas
Cause it could get ugly
Car le pire peut arriver
Before it gets beautiful
Et laisser place au meilleur
Please don't judge me
S'il te plait ne me juge pas
And I won't judge you
& Je ne te jugerais pas
And if you love me
Et si tu m'aimes
Then let it be beautiful
Alors laisse le meilleur venir
I don't wanna go there
Je ne veux pas en parler,
We should never go there
On ne devrait jamais en parler ....
Chris parle de prises de tête récurrentes avec sa copine à propos de son passé, des rumeurs qui fusent sur lui, des photos en lignes... Du coup elle ne lui fait plus confiance, il lui demande de faire impasse sur son passé et qu'ils vivent la vie tout simplement .
Vos commentaires
Mais je kiff le son
Dans le contexte de la chanson il le dit dans le sens qu'il ne veut pas s'aventurer sur ce terrain, c'est donc effectivement dans le sens qu'il n'a pas envie d'en parler :)