The Mortician's Daughter
La Fille Du Croque-Mort
I open my lungs dear,
I sing this song at funerals ... No rush.
These lyrics heard a thousand times, just plush.
A baby boy you've held so tightly, this pain it visits almost nightly.
Missing hotel beds I feel your touch.
J'ai ouvert mes poumons mon ange
J'ai chanté cette chanson lors des funérailles ... Sans précipitation.
Ces paroles entendues mille fois, juste de peluche.
Un petit garçon auquel tu t'es cramponné, cette douleur qui te visite presque tous les soirs.
Manquant de lits d'hôtel, je ressens ton émotion.
I will wait dear,
A patient of eternity, my crush.
A universal still, No rust.
No dust will ever grow in this frame,
One million years I will say your name.
I love you more than I can ever scream.
Je vais attendre mon ange,
Un patient de l'éternité, ma toquade.
Un universel restera sans rouille.
Aucune poussière ne pourra jamais se développer dans ce cadre,
Un million d'années, je dirai ton nom.
Je t'aime plus que je ne saurais jamais crier.
We booked our flight those years ago,
I said I love you as I left you.
Regrets still haunt my hollow head,
But I promised you I will see you again, again.
Nous avons réservé notre envol il y a quelques années,
J'ai t'ai dit que je t'aimais lorsque je t'ai quitté.
Les regrets hantent encore ma tête creuse,
Mais je t'ai promis que je te reverrai encore, encore.
I sit here and smile dear,
I smile because I think of you, I blush.
These bleeding hollow dials... This fuss.
A fuss is made of miles and travels when roadways are but stones and gravel.
A bleeding heart can conquer every crutch.
Je suis assis ici et je souris mon ange,
Je souris parce que je pense à toi et je rougis.
Ces cadrans vides saignants ... Cette histoire.
Une histoire est faite de miles et de voyages lorsque les routes ne sont faites que des pierres et de gravier.
Un cœur qui saigne peut conquérir chaque point crucial.
We booked our flight those years ago,
You said you loved me as you left me.
Regrets still haunt your saddened head but I promised you I will see you.
We booked our flight those years ago,
I said I loved you and I left you.
Regrets no longer in my head,
But I promised you and now I'm home again, again, again, again, again.
Les regrets hantent encore ta tête attristée, mais je t'ai promis que je te verrai.
Nous avons réservé notre envol il y a quelques années,
Je t'ai dit que je t'aimais et je t'ai quitté.
Les regrets ne hantent plus ma tête,
Mais je te l'ai promis, et maintenant je suis de nouveau à la maison, de nouveau, de nouveau, de nouveau, de nouveau.
I'm home again
Je suis de nouveau à la maison
Vos commentaires