Black Forest (Forêt Noire)
Why realise the life of the hidden
Pourquoi réaliser la vie du caché
Within disguise they choose what they're given.
Déguisés, ils choisissent ce qu'on leur donne.
Come what may - they hear you say,
Advienne que pourra - On t'entend dire,
You don't love me!
Que tu ne m'aimes pas !
Here in the breeze, I embrace you in vision.
Ici, dans la brise, je t'embrasse en vision.
So full of grace, you renounce indecision.
Si plein de grâce, tu renonces à l'indécision.
All of me I would give to thee,
De tout mon être je le ferai pour toi,
But you don't love me.
Mais tu ne m'aimes pas.
Black forest, silver tree,
Forêt noire, arbre d'argent,
There you smile, and deliver with ease
Là tu sourris, et libère avec facilité
The words that break me down so low.
Les mots qui me brisent si bas.
I'm waiting there, I watch you go.
J'attends ici, je te vois partir.
Illumination - I fail to see
Illumination - Je n'arrive pas à voir
Imagination - your love for me.
Imagination - Ton amour pour moi.
Come, chase relief from eternal grief.
Viens, chasse tout secours de cette éternelle douleur
So you see it comes as no surprise to me
Donc tu vois, ce n'est pas une surprise pour moi
That you don't love, you don't love me.
Que tu ne m'aime pas, tu ne m'aimes pas
You don't love, you don't love me.
Tu ne m'aimes pas, tu ne m'aimes pas.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment