Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Tinsel Show» par Karine Polwart

Spectacle clinquant

In the East the fires are burning
Dans l'est les feux brûlent
Spires of stone and steel
Spirales de pierre et d'acier
Smoke stack engine turning
La fumée des moteurs s'accumule
Wheel upon wheel
Roue sur roue

From a window, such a wonder
Depuis une fenêtre, une telle merveille
Galaxies have come to land
Les galaxies sont venues se poser
She sees stars and spells and spangles
Elle voit les étoiles, les sorts et les paillettes
Sparklers in her hand
Qui scintillent sur ses mains

(Chorus:)
(Refrain:)
And the eyes of ages watch our tinsel show
Et les yeux de tous âges regardent notre spectacle clinquant
While hireling wages steal our dreams from our souls
Alors que les salaires de mercenaire volent nos rêves de nos âmes

In the East the fires are burning
Dans l'est les feux brûlent
Spires of stone and steel
Spirales de pierre et d'acier
Smoke stack engine turning
La fumée des moteurs s'accumule
Wheel upon wheel
Roue sur roue

From her window, such a wonder
Depuis sa fenêtre, une telle merveille
Flying saucers on the shore
Les soucoupes volantes sur la rive
She sees disco lights and diamonds
Elle voit les lumières disco et les diamants
Bold Orion’s sword
L'épée intrépide d'Orion

(Chorus)
(Refrain)

Minarets of industry
Les minarets de l'industrie
And spinnerets of alchemy
Et les filières de l'alchimie
Belfry towers for bells to ring in
Les tours des beffrois d'où sonnent les cloches
Colonnades of chemistry
Les colonnades de la chimie
And cavalcades of conjury
Et les cavalcades des conjurations
Choir stalls for hearts to sing in
Des stalles pour que les coeurs y chantent
(x2)

In the East the fires are burning
Dans l'est les feux brûlent

Traduction des notes de la chanteuse sur cette chanson:
Les néons, les cheminées et les curieuses flammes chimiques de l'usine de pétrochimie de BP à Grangemouth sur la rivière Forth, ont dominés la maison de mon enfance. En dépit de son industrie puante, ça paraissait magique depuis Brae* au dessus du discret village de Banknock* dans le Stirlingshire*, une caractéristique magique rehaussée encore par des milliers de visites d'OVNIs alléguées au triangle de Bonnybridge début des années 80. Le titre de la chanson vient d'une tirade de la majestueuse chanson de Robert Burns - A man's a man.

*Brae se situe sur le continent des iles Shetland en Ecosse. Traditionnellement, un village de pêcheurs, mais avec la proximité du terminal pétrolier de Sullom Voe en 1970, la population s'est fortement accrue et il a fusionné avec le village voisin de Northbrae.

*Banknock est un village dans la zone de Falkirk en Ecosse centrale.

*Stirlingshire est un comté au centre de l'Ecosse.

 
Publié par 240196 5 5 7 le 12 septembre 2012 à 11h27.
Traces
Chanteurs : Karine Polwart
Albums : Traces

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000