Ne t'en fais pas
Don’t worry
Ne t'en fais pas
Worrying won’t pay the bills
S'inquiéter ne paiera pas les factures
I would trade in the view from this mountainside
Je voudrais échanger la vue de ce côté de la montagne
For some tiny little molehills
Contre quelques minuscules petites taupinières
(Chorus:)
(Refrain:)
When the soldier comes back
Quand le soldat revient
With the weight of the world in his little knapsack
Avec le poids du monde dans son petit sac à dos
He’s gonna need a hand to hold
Il va avoir besoin d'une main à tenir
To ease out the thorns from the heart of his soul
Pour soulager les épines au coeur de son âme
And roll away the stone
Et faire rouler au loin la pierre
Don’t worry
Ne t'en fais pas
Worrying won’t make it all stop
S'inquiéter n'arrêtera pas tout
I would trade in the swell of the ocean
Je voudrais échanger la houle de l'océan
For one tiny little rain drop
Contre une minuscule goutte de pluie
(Chorus)
(Refrain)
I will roll away the stone (x2)
Je ferai rouler au loin la pierre
And set you free
Et te libèrerai
Don’t worry
Ne t'en fais pas
Worrying won’t pay the bills
S'inquiéter ne paiera pas les factures
I would trade in the view from this mountainside
Je voudrais échanger la vue de ce côté de la montagne
For some tiny little molehills
Contre quelques minuscules petites taupinières
(Chorus)
(Refrain)
I will roll away the stone (x2)
Je ferai rouler au loin la pierre
And set you free
Et te libèrerai
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment