I've nothing left, nothing left you to do
but hang around trying not to think about you
Over and over and over again.
Unlike you and me, this'll never end
It's last five minutes of the last five years
Rabbit in a hat she just went and disappeared
Now I'm broken, hoping you were just joking.
When you left you ripped me wide open
Je n’ai plus rien, plus rien à faire,
A part traîner en essayant de ne pas penser à toi,
Encore une fois, encore une fois, encore une fois.
Contrairement à toi et moi, ça ne s’arrêtera jamais.
Ce sont les cinq dernières minutes des cinq dernières années.
Coup de théâtre : elle est partie et a disparu.
A présent je suis abattu, j’espère juste que tu plaisantais.
Quand t’es parti, tu m’as déchiré le coeur.
Let go, let go
You can knock me down
Let go, let go
But you can’t count me out.
Lâche prise, lâche prise,
Tu peux me jeter à terre.
Lâche prise, lâche prise,
Mais tu ne peux pas me mettre de côté.
Never gonna give you up
have you seen Rocky Balboa?
We can make a comeback
I know we ain’t over
X2
Je te laisserai jamais tomber.
Est-ce que t’as vu Rocky Balboa ?
On peut faire notre retour,
Je ne pense pas que nous deux ce soit fini.
X2
So here I am - I’m still on floor
I know I've sung this song a thousand times before.
But I can’t get over that fact that you're gone
I never will, I can’t move on
It's last five minutes of the last five years
Rabbit in a hat she just went and disappeared
Now I'm broken, hoping you were just joking.
When you left you ripped me wide open
Et me voici – Toujours au sol.
Je sais bien que j’ai chanté cette chanson mille fois,
Mais je n’arrive pas à me faire à l’idée que tu sois partie
Et je ne m’y habituerai jamais, je n’arrive pas à passer à autre chose.
Ce sont les cinq dernières minutes des cinq dernières années.
Coup de théâtre : elle est partie et a disparu.
A présent je suis abattu, j’espère juste que tu plaisantais.
Quand t’es parti, tu m’as déchiré le coeur
Let go, let go
You can knock me down
Let go, let go
But you can’t count me out.
Lâche prise, lâche prise,
Tu peux me jeter à terre.
Lâche prise, lâche prise,
Mais tu ne peux pas me mettre de côté.
Never gonna give you up
have you seen Rocky Balboa?
We can make a comeback
I know we ain’t over
X2
Je te laisserai jamais tomber.
Est-ce que t’as vu Rocky Balboa ?
On peut faire notre retour,
Je ne pense pas que nous deux ce soit fini.
X2
Sound the bell I'm getting back in the ring.
Come to your worst I want to feel everything.
I'll take the punches take left and your right
I'm not a soldier but I'm ready to fight.
Fais sonner la cloche, je retourne sur le ring.
Montre le pire de toi, je veux tout ressentir.
J’encaisserai tes coups, ta gauche et ta droite.
Je ne suis pas un soldat mais je suis prêt à me battre.
She needs me, She tease me, she hold me, she leave me.
She love me, she steal me, she had me, she leave me
Elle a besoin de moi, elle me taquine, elle me porte, pui elle me quitte.
Elle m’aime, elle me vole, elle m’a, puis elle me quitte
Never gonna give you up
have you seen Rocky Balboa?
We can make a comeback
I know we ain’t over
X3
Je te laisserai jamais tomber.
Est-ce que t’as vu Rocky Balboa ?
On peut faire notre retour,
Je ne pense pas que nous deux ce soit fini.
X3
This isn’t over
I know I get closer
Ce n’est pas terminé
Je sais, je me rapproche
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment