Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Better Off This Way» par A Day To Remember

I wonder if you’ll notice,
If they lock me up and throw away the key
Try to be open minded,
You’ve got a lot to learn in the ways of me
You always got to say something,
I’m none of your concern but you won't listen at all
You know I’d rather say nothing,
And just be proud of myself for tearing down these walls

Je me demande si tu t'en apercevrais
Si ils m'enfermaient, et jetaient la clé
Essaie d'être ouvert d'esprit
Tu as beaucoup à apprendre de moi
Tu as toujours quelque chose à rajouter
Je ne t'intéresse pas et tu ne m'écouteras pas du tout
Tu sais je préférerais ne rien dire
Et être simplement fier de moi d'abattre ces murs

When you fall I’ll be the only one who looks away
When you call I’ll be the first to tell you I can’t stay
It’s all over, I found a better way to help keep you from me
I’m better off this way
Woah-oh, woah-oh
I'm better off this way
Woah-oh, woah-oh


Lorsque tu tomberas, je serais le seul qui regardera ailleurs
Lorsque tu appelleras, je serais le premier à te dire que je ne peux pas rester
Tout est fini, j'ai trouvé une meilleure façon de rester éloigné de toi
Je me porte mieux de cette façon
Je me porte mieux de cette façon

You gotta keep this coming,
Tell it like you know it but you don’t know nothing
Your call, we can settle this like gentlemen,
Or meet me out the back to end it all and start again
My whole life’s spent waiting,
Ever since I can remember been anticipating your fall,
And God let it be a long one
Can’t let go of my grudge till I know you’re done

Tu continue
Parle comme si tu savais mais tu ne sais rien
Ta solution, on peut régler ça comme des gentlemen
Ou viens me voir dehors pour en finir et recommencer
Ma vie entière je n'ai fais qu'attendre
Aussi loin que je puisse m'en souvenir, j'ai anticipé ta chute
Et Dieu, quelle soit longue
Je ne pourrai pas abandonner ma rancune avant de savoir que tu es fini


Refrain

You want it, you’ve got It
You’ve always been such a waste of time
You want it, you’ve got It
A friend of yours is no friend of mine
You want it, you’ve got It
When will you act your age
You want it, you’ve got It
You’re the reason things have to change

Tu le veux, tu l'as
Tu es toujours une telle perte de temps
Tes amis ne sont pas les miens
Tu le veux, tu l'as
Quand te comportera tu comme une personne de ton age
Tu l'as voulu, tu l'as obtenu
Tu es la raison pour laquelle les choses doivent changer

Refrain

 
Publié par 13118 3 4 6 le 6 septembre 2012 à 18h59.
What Separates Me From You (2010)
Chanteurs : A Day To Remember

Voir la vidéo de «Better Off This Way»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000