Fou de joie
Feeling my hands start shaking
Sentir mes mains qui commencent à trembler
Hearing your voice I'm overjoyed
Entendre ta voix je suis fou de joie
I'm sorry but I have no choice
Je suis désolé mais je n'ai pas le choix
You're only getting better
Tu es seulement de mieux en mieux
Maybe you have your reasons
Peut-être as-tu tes raisons
Maybe you're scared you'll be let down
Peut-être as-tu peur d'être déçue
Are you crying when there's no one around
Pleures-tu quand il n'y a personne autour
Then maybe
Alors peut-être
Maybe if you hold me baby
Peut-être que si tu me tiens chérie
(Chorus:)
(Refrain:)
Let me come over
Laisse-moi venir
I will tell you secrets nobody knows
Je te dirai les secrets que personne ne connait
I cannot overstated
Je ne peux pas exagérer
I will be overjoyed
Je serai fou de joie
That smile on your face's like summer
Ce sourire sur ton visage est comme l'été
The way that your hand keeps touching mine
La façon dont ta main ne cesse de toucher la mienne
Let me be the one that make it right
Laisse-moi être celui qui fait que tout va bien
And maybe
Et peut-être
Maybe let me hold you baby
Peut-être que si tu me laisses te tenir chérie
(Chorus)
(Refrain)
And if you want, we'll share this life
Et si tu veux, nous partagerons cette vie
Anytime you need a friend I'm gonna be by your side
Chaque fois que tu as besoin d'un ami je serai près de toi
When nobody understands you
Quand personne ne te comprend
Well, I'll do
Et bien, je le ferai
So maybe let me hold you baby
Alors peut-être que si tu me laisses te tenir chérie
Let me come over
Laisse-moi venir
I will tell you secrets God only knows
Je te dirai les secrets que seul Dieu connait
I cannot overstated
Je ne peux pas exagérer
I will be overjoyed
Je serai fou de joie
Baby
Chérie
(Chorus)
(Refrain)
Well, I will be overjoyed (x3)
Bien, je serai fou de joie
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment