Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «She's So Mean» par Matchbox Twenty

Elle est si peau de vache

I know a girl, she gets what she wants all the time
Je connais une fille, elle obtient ce qu'elle veut tout le temps
'Cause she's fine
Parce qu'elle est jolie
But for an angel, she's a hot hot mess
Mais pour un ange, elle est une sacrée sacrée catastrophe
Make you so blind
Elle vous rend si aveugles
But you don't mind
Mais vous vous en fichez

'Cause she's an uptown, get-around, anything-goes girl, girl
Parce qu'elle est une fille des beaux quartiers, qui rôde et pour qui tout est permis
She's a hardcore, candy-store, gimme-some-more girl, girl
Elle est une pure et dure, un magasin-de-bonbons, une fille donne-m'en-plus
She'll make you take her to the club, but then she leaves with her friends
Elle vous fait l'emmener au club, mais ensuite elle part avec ses amis
She likes to stay late at the party, 'cause the fun never ends
Elle aime rester tard à la soirée, parce que le plaisir ne s'arrête jamais
And all her clothes are on the floor and all your records are scratched
Et tous ses vêtements sont sur le sol et tous vos disques sont rayés
She's like a one-way ticket 'cause you can't come back!
Elle est comme un aller-simple parce que vous ne pouvez pas revenir!

(Chorus:)
(Refrain:)
Saying yeah... you want her, but she's so mean
Dire ouais... tu la veux, mais elle est si peau de vache
(You’ll never let her go. Why don’t you let her go?)
(Tu ne la laisseras jamais partir. Pourquoi ne la laisses-tu pas partir?)
(x2)

You know that if you don’t shut your mouth, she’ll freak out
Tu sais que si tu ne la fermes pas, elle va piquer une crise
You better get your shit together, ‘cause she’s bringing you down now
Tu ferais mieux de bouger ton cul, parce qu'elle va t'anéantir maintenant
Yeah boy you better, you better
Ouais mec tu ferais mieux, tu ferais mieux
'Cause she's an uptown, get-around, anything-goes girl, girl
Parce qu'elle est une fille des beaux quartiers, qui rôde et pour qui tout est permis
She's a hardcore, candy-store, gimme-some-more girl, girl
Elle est une pure et dure, un magasin-de-bonbons, une fille donne-m'en-plus

She’s got her wicked sense of humor, can’t believe what she says
Elle a un foutu sens de l'humour, ne crois pas ce qu'elle dit
She drinks Bacardi* in the morning ‘til it goes to her head
Elle boit du Bacardi au matin jusqu'à ce que ça lui monte à la tête
And all you want is just to hold her, but she don’t go for that
Et tout ce que tu veux est simplement la tenir, mais elle ne part pas pour ça
She has a hard time coming when she can’t hit back
Elle a du mal à venir quand elle ne peut pas riposter

(Chorus)
(Refrain)

Every now and then, she makes you just a little bit crazy
A partir de maintenant, elle te rend juste un peu plus fou
She’ll turn a knife into your back and then she’s calling you baby, crazy
Elle va tourner le couteau dans ton dos et ensuite t'appeler chéri, fou
She'll make you take her to the club, but then she leaves with her friends
Elle te fait l'emmener au club, mais ensuite elle part avec ses amis
She likes to stay late at the party, 'cause the fun never ends
Elle aime rester tard à la soirée, parce que le plaisir ne s'arrête jamais
And all her clothes are on the floor and all your records are scratched
Et tous ses vêtements sont sur le sol et tous tes disques sont rayés
She's like a one-way ticket 'cause you can't come back!
Elle est comme un aller-simple parce que tu ne peux pas revenir!

(Chorus:)(x2)
(Refrain:)

*Bacardi est une marque de rhum

 
Publié par 240196 5 5 7 le 6 septembre 2012 à 18h55.
North
Chanteurs : Matchbox Twenty
Albums : North

Voir la vidéo de «She's So Mean»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000