It's been thirty-one years
Since she's been in your arms
But don't worry about Mama
Mama's got a good heart
Ça fait 31 ans
Depuis qu'elle est dans tes bras
Mais ne t'en fais pas pour maman
Maman a bon cœur
And I'm not looking for your love
I'm only sniffing out blood
Just a little taste of where I came from
Je ne recherche pas ton amour
Je flaire seulement du sang
Juste un avant gout de l'endroit d'où je viens
And at the bottom of this river
Is where I put you down to lay
So I can live with it
And in my heart there are these waters
Where I put you down to lay
While I learn to live with it
Until I'm free
Au fond de cette rivière
Est l'endroit ou je t'ai laisser reposer
Je peux vivre avec
Dans mon cœur il y a ces eaux
Ou je t'ai laisser reposer
Pendant que j'apprends à vivre avec
Jusque je sois libre
And it's been all my life
I've been wondering on the inside
What we could've had
If you'd had a part in my life
Et toute ma vie
Je me suis demandé
Ce que nous pourrions eu avoir partager
Si tu avais eu un rôle dans ma vie
And there were children involved
And they were brothers to me
Even if we never got to meet
Il y avait des enfants impliqués
C'était des frères pour moi
Même si nous n'avons jamais eu la chance de nous rencontrer
Refrain
Free at last from this shadow that hangs
Surely you wonder sometimes
And I'm sure you all sympathize
Just what a man's to become, just like his daddy's done
I just want to love someone
Who has the same blood
Finalement libre de cette ombre qui plane
Tu te questionnes surement parfois
Je suis certains que tous vous compatissez
Ce qu'un homme devient, tout comme son père l'a fait
Je veux simplement aimer
Quelqu'un qui a le même sang
Refrain
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment