Tout ce qu'elle a écrit
She wanders all alone
Elle erre toute seule
This is all, she's ever really known
Voilà ce qu'elle a toujours vraiment connu
A stranger in her skin
Une étrangère dans sa peau
Nothing more, it's all she's ever been
Rien de plus, c'est tout ce qu'elle a toujours été
She spills these words across the page
Elle déverse ces mots sur la page
It helps to ease the pain, and she cries
Ça aide à soulager la douleur, et elle pleure
(Chorus:)
(Refrain:)
Nobody out there
Personne en dehors
Wants to understand
Ne veut comprendre
Nobody out there
Personne en dehors
Takes me as I am
Ne me prends telle que je suis
I'm feeling alone here
Je me sens toute seule ici
I know there's got to be
Je sais qu'il doit y avoir
Somebody somewhere
Quelqu'un quelque part
That's all she wrote (x2)
Voilà tout ce qu'elle a écrit
She always feels so small
Elle s'est toujours sentie si petite
Pushed aside, a flower on the wall
Mise de côté, une fleur sur le mur
They never ask her name
Ils ne demandent jamais son nom
No one sees, the girl without a face
Personne ne voit la fille sans visage
She spills these words across the page
Elle déverse ces mots sur la page
It helps to ease the pain, and she cries
Ça aide à soulager la douleur, et elle pleure
(Chorus)
(Refrain)
Her great escape
Son grand échappatoire
She found her place
Elle a trouvé sa place
And she's never gonna be the same
Et elle ne sera plus jamais la même
It's beautiful
C'est beau
Cuz now she knows
Parce que maintenant elle sait
There's somebody out there
Qu'il y a quelqu'un en dehors d'ici
Who wants to understand
Qui veut comprendre
Somebody out there
Quelqu'un en dehors
Who takes me as I am
Qui me prend telle que je suis
I'm feeling at home here
Je me sens à la maison ici
I knew there had to be
Je savais qu'il devait y avoir
Somebody somewhere
Quelqu'un quelque part
(x2)
That's all she wrote (x2)
Voilà tout ce qu'elle a écrit
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment