Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «We Are Never Ever Getting Back Together» par Taylor Swift

I remember when we broke up the first time
Je me rappelle quand on a rompu, la première fois
Saying, "This is it, I've had enough," 'cause like
J'ai déclaré, "C'est assez, j'en ai marre", parce que, genre
We hadn't seen each other in a month
On ne s'était pas vu depuis un mois
When you said you needed space. What?
Quand tu as dit que tu avais besoin d'espace. Quoi?
Then you come around again and say;
Puis t'es encore revenu sur ce que tu venais de dire et t'as dit:
"Baby, I miss you and I swear I'm gonna change. Trust me."
"Bébé, tu me manques, je te promets que je vais changer. Crois-moi."
Remember how that lasted for a day?
Tu te rappelles que ta promesse n'a tenu qu'une journée?

I say, "I hate you". We break up. You call me, "I love you"
Je dis, "Je te déteste". On rompt. Tu m'appelles et tu dis, "Je t'aime"

Oooh we called it off again last night
Oooh, on a encore rompu, hier soir
But oooh, this time I'm telling you, I'm telling you...
Mais, oooh, cette fois-ci, je te le dis, je te le dis...

Chorus:
Refrain:
We are never ever ever getting back together
On ne va jamais, jamais, jamais revenir ensemble
We are never ever ever getting back together
On ne va jamais, jamais, jamais revenir ensemble
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
Tu vas parler à tes amis, qui parlent avec mes amis, qui viennent me parler
But we are never ever ever ever getting back together
Mais on ne va jamais, jamais, jamais, jamais revenir ensemble

Like ever.
Genre, jamais.

I'm really gonna miss you picking fights
Ça va vraiment me manquer quand tu faisais exprès de m'énerver pour qu'on se dispute
And me, falling for it screaming that I'm right
Et que moi, je me laissais prendre et m'emportais en criant que j'avais raison
And you, would hide away and find your peace of mind
Et toi, tu t'isolais pour retrouver ton calme
With some indie record that's much cooler than mine
En écoutant un album indépendant qui est tellement plus cool que le mien

Oooh, you called me up again tonight
Oooh, tu m'as encore appelé ce soir
But oooh, this time I'm telling you, I'm telling you...
Mais oooh, cette fois-ci, je te le dis, je te le dis...

(Chorus)
(Refrain)

I used to think that we were forever ever ever
Je croyais qu'on ne se séparerait jamais, jamais, jamais
And I used to say never say never
Et je disais qu'il ne fallait jamais dire jamais

:sigh: So he calls me up and he's like, "I still love you"
:soupir: Donc, il m'appelle et genre, il me dit, "Je t'aime encore"
And I'm like, "I just, :pause: I mean this is exhausting, you know
Et genre, je réponds, "Je :pause: non, mais... C'est fatiguant, là, tu sais"
We are never getting back together, like EVER"
On ve va jamais revenir ensemble, genre, JAMAIS."

(Chorus)
(Refrain)

We are not getting back together
On ne va pas revenir ensemble
We oh, are not getting back together
On, oh, ne va pas revenir ensemble

You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
Tu vas parler à tes amis, qui parlent à mes amis, qui viennent me parler
But we are never ever ever ever getting back together
Mais saches qu'on ne va jamais, au grand jamais revenir ensemble
_______________________________________________________________________

EXPLICATIONS

Après avoir composé l'album "Speak Now" à elle seule, Taylor a décidé de collaborer avec différents auteur-compositeurs pour son album "Red". Elle a donc fait appel à Max Martin et Shellback, deux compositeurs également producteurs dont elle admirait grandement le travail. Le concept de la chanson "We Are Never Getting Back Together" a pris forme de manière assez surprenante et... accidentelle.

Alors que le trio de trouvait dans le studio d'enregistrement, un ami de l'ex de Swift est arrivé et lui a fait part de rumeurs qui circulaient voulant que elle (Taylor) et son ex étant en train de redevenir un couple, qu'ils revenaient ensemble.

Après que l'ami en question ait quitté, Martin et Shellback ont demandé à Taylor d'élaborer sur les détails de leur relation qu'elle a décrit comme "rupture, revient ensemble, rupture, revient ensemble, rupture, ugh, vraiment, ce qu'il y de pire". C'est à ce moment que Max Martin a proposé qu'ils se servent de la tumultueuse relation amoureuse et l'incident qui venait juste de se produire pour composer la chanson que l'on connait maintenant comme "We Are Never Ever Getting Back Together".

COUPLET UN
I remember when we broke up the first time, saying, "This is it, I've had enough," 'cause like
Taylor débute la chanson en se rappelant une relation amoureuse qui n'avait ni queue ni tête. La première (car il y en a eu d'autres par la suite) fois que le couple a rompu, c'est quand Taylor a enfin décidé que c'en était assez. Car après ne pas s'être vu pendant une certaine période de temps, lorsqu'ils se sont enfin revus, les choses ont pris une tournure déroutante, c'est le moins qu'on puisse dire...

We hadn't seen each other in a month when you said you needed space. What?
Ça faisait près d'un mois que Taylor et son copain ne s'était pas vu jusqu'à ce qu'ils se retrouvent et qu'il lui dise alors qu'il avait besoin d'espace... Taylor, très confuse et déroutée, ne sait que lui répondre "Quoi?". Ils ne se voient presque pas depuis un moment, ils sont séparés (physiquement) l'un de l'autre et là, il lui dit qu'ils ont besoin de prendre leur distance? Bref, il lui arrive avec quelque chose qui n'a absolument aucune sens! D'où l'étonnement et le "Quoi?" de Taylor.

Then you come around again and say; "Baby, I miss you and I swear I'm gonna change. Trust me." Remember how that lasted for a day?
En gros, le copain dans la relation est incapable de se faire une idée et cela affecte Taylor car elle ne sait plus où donner de la tête. Elle est prise dans cette toile tissé par les jeux auxquels joue (délibérément ou non) le copain. Il ne sait pas ce qu'il veut et dans le processus, c'est Taylor qui est affecté le plus parce qu'elle ne peut pas aller de l'avant. Il est encore là. Donc...

Oooh we called it off again last night but oooh, this time I'm telling you, I'm telling you...
Après une autre rupture, elle décide de mettre les points sur les i, une bonne fois pour toutes et de clarifier la situation. Elle lui assure qu'ils...

REFRAIN
We are never ever ever getting back together. We are never ever ever getting back together. You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me. But we are never ever ever ever getting back together.
Ne reviendrons jamais ensemble! Elle met l'emphase sur le "never (jamais)" pour vraiment s'assurer que son copain comprenne. Taylor désire clarifier auprès de tout le monde qu'entre elle et son ex, c'est fini pour toujours.

COUPLET DEUX
And you, would hide away and find your piece of mind with some indie record that's much cooler than mine.
Après qu'il ait mis Taylor en rogne, le copain allait se collecter ailleurs et écoutait un album 'indie'. Un album dit, "indépendant" est un album qui vient d'une maison de disque indépendante. En gros, le terme "indie" désigne un artiste non signé en major. Taylor, d'un ton très sarcastique, fait allusion au fait que son ex préférait écouter une musique 'indie' plutôt que la sienne (celle de Taylor) car comme la musique indie n'est pas 'mainstream' et généralement moins connu, il trouvait ça plus cool. Taylor se moque donc des prétentions de son ex-copain.
*Peace of mind = AUSSI = tranquillité d'esprit, paix intérieur, etc.

APPEL TÉLÉPHONIQUE
So he calls me up and he's like, "I still love you". And I'm like, "I just, :pause: I mean this is exhausting, you know. We are never getting back together, like EVER".
Taylor nous recréé une conversation entre elle et son ex entretenue au téléphone. Le gars (le mec) l'appelle en lui disant qu'il l'aime encore. En se basant sur la réponse de Taylor, ce n'est pas la première fois que cela arrive. Taylor lui dit que c'est vraiment fatiguant tout ça pour elle. Elle en a plus que marre de ses jeux.
____________________________________________________________________________

INFORMATION SUR LA CHANSON

-"We Are Never Ever Getting Back Together" est le premier single tiré de l'album "Red" de Taylor Swift.
-la chanson a été composé par Taylor Swift, Max Martin & Shellback.
-elle a été produite par ces mêmes personnes.
-elle est sortie le 14 août 2012.
-il existe un clip vidéo pour la chanson
-à sa sortie, le single a grimpé au premier rang du palmarès Singles de iTunes en moins de 50 minutes devenant ainsi un des titres les plus rapidement vendus dans l'histoire du téléchargement de musique numérique.
____________________________________________________________________________

Alors, voilà! J'espère vraiment que vous avez apprécié ma traduction ainsi mon explication de cette chanson de Taylor Swift que j'aime énormément! =) J'ai adoré travailler sur ces paroles pendant près de quatre heures d'affilé (!!). J'aimerais ajouter à quel point "We Are Never Ever Getting Back Together" me rappelle "Better Than Revenge". C'est en partie pour ça, je pense que j'ai tout de suite accroché et adoré ce premier single tiré de "Red".
Dites-moi ce que vous en pensez en laissant un commentaire dans la section situé en-dessous!

^_^

 
Publié par 11184 3 4 6 le 27 août 2012 à 10h48.
We Are Never Ever Getting Back Together
Chanteurs : Taylor Swift
Albums : Red

Voir la vidéo de «We Are Never Ever Getting Back Together»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Frayja Il y a 12 an(s) 3 mois à 19:41
26523 5 5 7 Frayja Shannon : "Vous avez des questions ?"
L'assemblée : *silence*

Merci pour la traduction et l'explication ! J'apprécie aussi cette chanson qui ne va pas tarder à devenir un tube même si on regrette que Taylor Swift ait abandonné son côté "country" des premiers albums.
Jagh55 Il y a 12 an(s) 3 mois à 00:49
11184 3 4 6 Jagh55 Hahaha, ça m'a fait rire. =) Merci à toi!

Oui, moi aussi ça me manque un peu ses chansons qui tiraient plus vers le country mais j'avoue vraiment aimer cette chanson-ci! Tout ce que Taylor expérimentera, je sais que je vais aimer tout simplement car c'est Taylor et j'adore sa voix et ses paroles. ;) Vivement le prochain album!!
youresodark Il y a 11 an(s) 6 mois à 14:14
9710 3 4 6 youresodark L'est mignone la reprise des Vaccines (ok, en vrai, je dit ça juste parce que je les adore, mais elle est pas dégeu, leur reprise)
chahinez Il y a 11 an(s) 5 mois à 17:16
5242 2 2 4 chahinez bien merci
Jun11 Il y a 6 an(s) 11 mois à 11:00
5176 2 2 3 Jun11 This great spell caster DR Omani brought my ex back in just 3days after we have broken up for over a year He is so powerful, I think you can also contact him if you need your ex back or any other problem. Contact him via Email: dromanihani@gmail.com or phone WhatsApp +233-559-420-663.Thanks
Caractères restants : 1000