Baby, baby why can't you sit still?
Bébé, bébé, bébé, pourquoi ne restes-tu pas?
Who killed that bird out on you window sill ?
Qui a tué cet oiseau sur le rebord de la fenêtre ?
Are you the reason that he broke his back?
Es-tu la raison pour laquelle il est parti ?
Tell me, did I see you laugh about that?
Dis-moi, t'ais-je vu rigoler à propos de cela ?
If I come on like a dream?
Si je viens comme dans un rêve ?
Would you let me show you what I mean?
Pourrais-je te montrer ce que je veux dire ?
If you let me come on inside?
Si tu me laisses venir à l'intérieur ?
Will you let it glide?
Le laisseras-tu glisser ?
Can I have some remedy?
Puis-je avoir un remède ?
Remedy for me please.
Un remède s'il te plaît
Cause if I had some remedy
Car si j'ai un remède
I'd take enough to please me.
J'en aurais assez pour me satisfaire
Baby, baby why did you dye your hair?
Bébé, bébé, bébé, pourquoi as-tu teint tes cheveux ?
Why you always keeping with your mother's dare?
Pourquoi oses-tu faire comme ta mère ?
Baby why's who's who, who know you too?
Bébé pourquoi qui est qui, qui te connais aussi ?
Did the other children scold on you?
Est-ce que l'autre enfant gronde sur toi ?
If I come on like a dream?
Si je viens comme dans un rêve ?
Would you let me show you what I mean?
Pourrais-je te montrer ce que je veux dire ?
If you let me come on inside?
Si tu me laisses venir à l'intérieur ?
Will you let it glide?
Le laisseras-tu glisser ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment