I once knew a man
Been everywhere in the world
Gave me a tiny ivory ball
Said it would bring me good
Never believed it would until
I have been loving you
J'ai connu un homme
Je l'ai revu partout autour du monde
Il m'a donné une petite boucle en ivoire
Me disant qu'elle me porterait chance
Je n'y ait jamais cru jusqu’à ce que...
Je t'ai aimé
Dear old man
He'd seen most everything
Gave me a piece of good advice
Said it would do me well
I couldn't really tell until
I have been loving you
Chère vieil homme
Il a vu la plupart des choses de ce monde
M'a donné un conseil en forme d'énigme
Dit que ça ferait mon bonheur
Je ne pouvais pas vraiment dire que ça marchait jusqu’à ce que...
Je t'ai aimé
Now it seems
Things are not so strange
I can see more clearly
Suddenly I've found my way
I know the old man would laugh
He spoke of love's sweeter days
And in his eloquent way
I think he was speaking of you
You are so lovely
You didn't have to say a thing
Maintenant, il semble
Que ses choses ne sont pas si étrange
Je peux y voir plus clair
Tout à coup, j'ai trouvé ma voie
Je sais que le vieil homme rirait
Il a parlé des plus doux jours de l'amour
Et à sa manière éloquente
Je pense qu'il parlait de vous
Vous êtes si belle
Vous n'avez pas besoin de parler
But I remember that old man
Telling me he'd seen the light
Gave me a small brown leather book
Insisted that he was right
I only heard him slightly
'til I heard you whisper
Took you up all in my arms
Mais je me souviens que le vieux
Me disant qu'il avait vu la lumière
M'a donné un petit livre en cuir brun
Insisté sur le fait qu'il avait raison
Je l'ai écouté sans prêter attention
jusqu'à ce que je t'ai entendu murmurer
Met toi dans mes bras
Dear old man
Wise old man
Fine old man, now
Cher vieil homme
Vieux sage
Beau vieil homme, maintenant
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment