(Chanson originale de Tom Petty, 1962)
Hey Leah, Leah.
Hey Leah, Leah.
Here I go
Là-bas je vais
From the hut to the boat to the sea
Depuis la cabane sur le bateau vers la mer
For Leah.
Pour Leah
I've got to go diving in the bay.
Je dois aller plonger dans la baie.
Got to get a lot of oysters, find some pearls today.
Je dois faire beaucoup d'huîtres, trouver quelques perles aujourd'hui.
To make a pretty necklace for Leah, for Leah.
Pour faire un joli collier pour Leah, pour Leah
I've got to go deep and find the ones just right.
Je dois aller en profondeur et trouver celles qui sont juste bien
I'll bet my Leah will be surprised tonight.
Je parie que ma Leah sera surprise ce soir
I'll place the pearls around the only girl for me, around Leah.
Je placerai les perles autour de la seule fille pour moi, autour de Leah.
But something's wrong, I cannot move around.
Mais quelque chose ne va pas, je ne peux pas bouger.
My leg is caught, it's pulling me down.
Ma jambe est prise, ça me tire vers le bas
I'll hold my hands shut tight, for if they find me,
Je vais garder mes mains bien serrées, car si on me trouve,
They'll find the pearl for Leah.
Ils vont trouver la perle pour Leah
And now it's over. I'm awake at last.
Et maintenant c'est fini. Je me suis réveillé à la fin.
All heartaches and memories from the past.
Tous les chagrins d'amour et les souvenirs du passé.
It was just another dream about my lost love, about Leah.
C'était juste un autre rêve de mon amour perdu, sur Leah.
Hey Leah, Leah.
Hey Leah, Leah.
Here I go, back to sleepy my dreams away.
Là-bas je vais, de nouveau endormi mes rêves au loin
Leah, Leah, Leah.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment