(Chanson originale de Bob Dylan, 1967)
Je serai ton chéri ce soir
Close your eyes, close the door
Ferme les yeux, ferme la porte
You don’t have to worry anymore
Tu n'as plus à t'inquiéter
I’ll be your baby tonight
Je serai ton chéri ce soir
Shut the light, shut the shade
Ferme la lumière, enlève l'abat-jour
You don’t have to be afraid
Tu n'as pas à être effrayée
I’ll be your baby tonight
Je serai ton chéri ce soir
Well, that mockingbird’s gonna sail away
Bien, cet oiseau moqueur va voguer plus loin
We’re gonna forget it
Nous allons l'oublier
Big fat moon is shining like a spoon
La grande et grosse lune brille comme une cuillère
But we’re gonna let it
Mais nous allons la laisser
You won’t forget it
Tu ne l'oublieras pas
Kick your shoes off, have no fear
Vire tes chaussures, n'aie pas peur
Bring that bottle over here
Ramène cete bouteille par là
I’ll be your baby tonight
Je serai ton chéri ce soir
Well, that mockingbird’s gonna sail away
Bien, cet oiseau moqueur va voguer plus loin
We’re gonna forget it
Nous allons l'oublier
Big fat moon is shining like a spoon
La grande et grosse lune brille comme une cuillère
But we’re gonna let it
Mais nous allons la laisser
You won’t forget it
Tu ne l'oublieras pas
Kick your shoes off, have no fear
Vire tes chaussures, n'aie pas peur
Bring that bottle over here
Ramène cete bouteille par là
I’ll be your baby tonight
Je serai ton chéri ce soir
I’ll be your baby tonight (x2)
Je serai ton chéri ce soir
*L'oiseau moqueur est un oiseau gris et blanc d'amérique du nord. Il chante fréquemment pendant la nuit, en particulier dans les zones urbaines où il peut bénéficier des éclairages artificiels. (source : http://www.oiseaux.net/oiseaux/moqueur.polyglotte.html)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment