Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Pale Blue Eyes» par Andrea Corr

(Chanson originale de The Velvet Underground : Pale Blue Eyes)

Les yeux bleu clair

Sometimes I feel so happy,
Parfois je me sens si joyeuse,
Sometimes I feel so sad.
Parfois je me sens si triste.
Sometimes I feel so happy,
Parfois je me sens si joyeuse,
But mostly you just make me mad.
Mais la plupart du temps tu m'énerves.
Baby, you just make me mad.
Chéri, tu m'énerves juste.
Linger on your pale blue eyes.
En m'attardant dans tes yeux bleu clair

Linger on your pale blue eyes.
En m'attardant dans tes yeux bleu clair

Thought of you as my mountain top,
Pensée de toi comme à mon sommet de montagne
Thought of you as my peak.
Pensée de toi comme à mon pic
Thought of you as everything
Pensée de toi comme à tout
I've had but couldn't keep. (x2)
Ce que j'avais mais n'ai pu garder
Linger on your pale blue eyes. (x2)
En m'attardant dans tes yeux bleu clair

Linger on, your pale blue eyes.
En m'attardant dans tes yeux bleu clair

If I could make the world as pure and strange as what I see,
Si je pouvais rendre le monde aussi pur et étrange que ce que je vois,
I'd put you in the mirror,
Je te mettrais dans le miroir,
I put in front of me. (x2)
Que je mets en face de moi
Linger on your pale blue eyes.(x2)
En m'attardant dans tes yeux bleu clair

(Linger on your pale blue eyes.
En m'attardant dans tes yeux bleu clair,
Linger on your pale blue eyes)
En m'attardant dans tes yeux bleu clair)

Skip a life completely.
Sauter complètement une vie
Stuff it in a cup.
Et la fourrer dans une tasse
She said, "Money is like us in time,
Elle a dit, "L'argent est comme nous dans le temps,
It lies, but can't stand up.
Il est là, mais ne peut résister.
Down for you is up."
Le bas pour toi est le haut."
Linger on your pale blue eyes.
En m'attardant dans tes yeux bleu clair

It was good what we did yesterday.
C'était bon ce qu'on a fait hier
And I'd do it all again.
Et je referai tout à nouveau
The fact that you are married,
Le fait que tu sois marié
Proves you're my best friend.
Prouve que tu es mon meilleur ami
But it's truly, truly a sin.
Mais c'est vraiment, vraiment un péché.
Linger on your pale blue eyes. (x4)
En m'attardant dans tes yeux bleu clair

 
Publié par 240196 5 5 7 le 8 août 2012 à 17h45.
Lifelines
Chanteurs : Andrea Corr
Albums : Lifelines

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000