Précieux fardeau
The life we shared together
La vie que nous avons partagé
Is no life anymore
N'est plus une vie
It's time to praise the memories
Il est temps de faire l'éloge des souvenirs
And put them wherever they can grow
Et les mettre là où ils peuvent grandir
So you live in the stars now
Ainsi tu vis dans les étoiles aujourd'hui
You live in the meads
Tu vis dans les prairies
I'll spread you with my heart
Je vais te répandre avec mon coeur
Over the fertile fields
Sur les champs fertiles
The love we gave each other
L'amour que nous avons donné l'un et l'autre
Was the love that we would make
Était l'amour que nous aurions fait
Those years became our lifetime
Ces années sont devenues notre vie
A lifetime faith would break
Une vie que la foi briserait
Now you're living in the oceans
Maintenant tu vis dans les océans
In the trees, in the air
Dans les arbres, dans l'air
It's a precious burden
C'est un précieux fardeau
The cross we've come to bear
La croix que nous sommes amenés à porter
This burden is a precious burden
Ce fardeau est un précieux fardeau
As precious as you
Aussi précieux que toi
Brought into my world
Apporté dans mon monde
The world that's after you
Le monde qui est après toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment