Parti si longtemps
You've been gone so long
Tu étais parti si longtemps
That I don't know how to welcome you, when you get here
Que je ne sais pas comment t'accueillir, quand tu vas entrer
You've been gone so long
Tu étais parti si longtemps
I must spend some time to get prepared
Je dois passer un certain temps pour être prête
You've been gone so long
Tu étais parti si longtemps
So the things I'd tell you don't seem to matter
Alors les choses que je vais te dire importent peu
You've been gone so long
Tu étais parti si longtemps
It's been quite a while since things around me started to get better
Ça fait un bon moment que les choses autour de moi ont commencé à s'améliorer
I've been alone
J'ai été seule
So I've got used to the nights,
Alors je m'étais habituée aux nuits
And the mornings
Et aux matins
And my new habits
Et à mes nouvelles habitudes
It's changed the tones
Ça a changé les notes
So the rhythm slowly took
Alors le rythme a lentement pris
Our dance into the shadows
Notre danse dans la pénombre
Days are coming
Les jours viennent
When I don't know if we can continue
Alors que je ne sais pas si nous pouvons continuer
Or must start over
Ou devrions tout recommencer
Your stay away made me waiting
Ton séjour au loin m'a fait patienter
Like a woman for her missing soldier
Comme une femme pour son soldat perdu
You've been gone so long
Tu étais parti si longtemps
And I've let someone step into the picture
Et j'ai laissé quelqu'un entrer dans la photo
While you were gone I met someone
Pendant que tu étais parti j'ai rencontré quelqu'un
And he makes our picture blurred
Et il rend notre photo floue
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment