Notre amour
To leave somebody like you made me crazy
Laisser quelqu'un comme toi m'a rendu folle
Sometimes you don't wanna know what hearts can do
Parfois on ne veut pas savoir ce que les cœurs peuvent faire
To leave you was the way to get happy
Te laisser était le moyen de pouvoir être heureuse
To leave your love was what I had to do
Laisser ton amour était ce que j'avais à faire
I know that some places some moments will throw a light upon our faces
Je sais que certains lieux, certains moments, vont jeter une lumière sur nos visages
And there will be no times I wish I had no scar
Et il n'y aura pas de moments où je souhaiterai ne pas avoir eu de cicatrice
And those little hands we're holding together
Et ces petites mains que nous tenons ensemble
That's our love
C'est notre amour
That's our love (x2)
C'est notre amour
To save her from you was a thought too hard to imagine
La protéger de toi était une pensée trop dure à imaginer
And I understand that some feelings really are gone
Et je comprends que certains sentiments sont vraiment partis
But maybe you can feel it when we're hugging
Mais peut-être que tu peux le sentir quand nous nous étreignons
That is something he's left I wouldn't mind to stay strong
C'est quelque chose qu'il a laissé, je laisserai passer pour rester forte
And we've got a heart that won't ever leave us broken
Nous avons un cœur qui ne nous laissera jamais brisés
That's our love, that's our heart
C'est notre amour, c'est notre coeur
That's our love (x2)
C'est notre amour
That's our love (x2)
C'est notre amour
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment