Circles, we're going in circles,
Ronds, nous tournons en ronds
Dizzy's all it makes us,
Cela ne nous donne que des vertiges
We know where it takes us we've been before,
Nous savons où cela nous mène; là où nous étions avant
Closer, maybe looking closer, there's more to discover
De plus près, peut-être en regardant de plus près, il y a plus à découvrir
Find out what went wrong without blaming each other
Trouver ce qui n'a pas fonctionné sans nous blâmer l'un l'autre
Think that we got more time,
Pense que nous avions plus de temps
One more falling behind
Un autre tombant à l'arrière
Gotta make up our mind...
Je dois me décider
Or else we'll play, play, play all the same old games,
Sinon nous jouerons, jouerons, jouerons aux mêmes vieux jeux
And we wait, wait, wait for the end to change,
et nous attendons, attendons, attendons que la fin change
And we take, take, take it for granted
Et nous le prenons,prenons, prenons pour acquis
That we'll be the same,
Ce sera la même chose
But we're making all the same mistakes
Mais nous commettons les mêmes erreurs
Wake up, we both need to wake up,
Se réveiller, nous avons tout deux besoin de nous réveiller
Maybe if we face up, to this,
Peut-être en faisant face, à ça,
We can make it through this,
Nous pourrons nous en sortir
Closer, maybe we'll be closer,
Plus proches, peut-être serons-nous plus proches
Stronger than we were before,
Plus forts que nous l'étions avant
Yeah make this something more, yeah
Yeah faire autre chose de ça, yeah
Think that we got more time,
Pense que nous avions plus de temps
One more falling behind
Un autre tombant à l'arrière
Gotta make up our mind...
Je dois me décider
Or else we'll play, play, play all the same old games,
Sinon nous jouerons, jouerons, jouerons aux mêmes vieux jeux
And we wait, wait, wait for the end to change,
et nous attendons, attendons, attendons que la fin change
And we take, take, take it for granted
Et nous le prenons,prenons, prenons pour acquis
That we'll be the same,
Ce sera la même chose
But we're making all the same mistakes
Mais nous commettons les mêmes erreurs
Yeah, yeah, that's what crazy is,
Yeah, yeah, c'est ce que c'est d'être fou
When it's broken you say there's nothing to fix
Quand c'est brisé tu dis qu'il n'y a rien à réparer
And you pray, pray, pray that everything will be okay
Et tu pries, pries, pries que tout devienne bien
While you're making all the same mistakes
Pendant que tu fais les mêmes erreurs
Don't look back, but if we don't look back,
Ne regardes pas en arrière, mais si nous ne regardons pas en arrière
We're only learning then,
Nous ne faisons qu'apprendre alors,
How to make all the same
Comment faire les mêmes
Same mistakes again
Les mêmes erreurs alors
Or else we'll play, play, play all the same old games,
Sinon nous jouerons, jouerons, jouerons aux mêmes vieux jeux
And we wait, wait, wait for the end to change,
et nous attendons, attendons, attendons que la fin change
And we take, take, take it for granted
Et nous le prenons,prenons, prenons pour acquis
That we'll be the same,
Ce sera la même chose
But we're making all the same mistakes
Mais nous commettons les mêmes erreurs
Yeah, yeah, that's what crazy is,
Yeah, yeah, c'est ce que c'est d'être fou
When it's broken you say there's nothing to fix
Quand c'est brisé tu dis qu'il n'y a rien à réparer
And you pray, pray, pray that everything will be okay
Et tu pries, pries, pries que tout devienne bien
While you're making all the same mistakes
Pendant que tu fais les mêmes erreurs
Vos commentaires
Les paroles sont (comme à leurs habitudes...) très belles et savent nous toucher là où il faut...au cœur !
Toujours cette même question...comment ne pas répéter nos erreurs, si ce n'est en regardant en arrière...dans notre passé ?