5000 Jours
I've thought of you for 5000 days
J'ai pensé à toi pendant 5000 jours
That's a long time, that's a big wave
C'est une longue période, c'est une grosse vague
I look in your eyes in search of the truth
Je regarde dans tes yeux à la recherche de la vérité
There's some kind of heaven, maybe some proof
Il y a comme une sorte de paradis, peut-être une preuve
My link to the unknown, my connection
Mon lien vers l'inconnu, ma connexion
My hope, my hope, this isn't temporary
Mon espoir, mon espoir, ça n'est pas temporaire
Did we have a clue when we started this
Avions-nous un secret quand nous avons commencé
How far we'd get from just a kiss?
Comme loin nous sommes allés à partir d'un baiser?
Oh, I have to trust so I don't lose my mind
Oh, je dois faire confiance alors je ne perds pas l'esprit
The world we have built, we'll be leaving behind
Le monde que nous avons bâti, nous allons partir derrière
My link to the unknown, my connection
Mon lien vers l'inconnu, ma connexion
My hope, my hope, this isn't temporary
Mon espoir, mon espoir, ça n'est pas temporaire
So many vibrations weaving through my soul
Tellement de vibrations sillonnent mon âme
Can't be my imagination
Ça ne peut pas être mon imagination
Did we have a clue when we started this
Avions-nous un secret quand nous avons commencé
How far we'd get from just a kiss?
Comme loin nous sommes allés à partir d'un baiser?
My hope, my hope, my hope, my hope
Mon espoir, mon espoir, mon espoir, mon espoir
My hope, my hope, this isn't temporary
Mon espoir, mon espoir, ça n'est pas temporaire
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment