Emmène-moi
Let me lie in the sun again
Permets-moi de m'allonger au soleil à nouveau
Feel the heat on my face again
Sentir la chaleur sur mon visage
Life's too short to be here my friend
La vie est trop courte pour être là mon ami
Please let me go
S'il te plait laisse-moi partir
I want to run through the fields again
Je veux courir dans les champs à nouveau
Feel the grass beneath my feet and then
Sentir l'herbe sous mes pieds et ensuite
Throw my arms in the sky my friend
Jeter mes bras vers le ciel mon ami
I want to go
Je veux partir
Did you think there was more?
Pensais-tu qu'il y avait plus?
Than keeping wolves behind the door
Que de garder les loups derrière la porte
Just turn the radio on and listen to the news
Qu'il suffit d'allumer la radio et d'écouter les nouvelles
(Chorus:)
(Refrain:)
So take me away
Alors emmène-moi
To a world that the air is clean
Vers un monde où l'air est pur
Take me away
Emmène-moi
Where the stars are shining bright
Où les étoiles brillent ardemment
Take me away
Emmène-moi
Where the clouds have a silver lining, my love
Où les nuages ont un liseret d'argent, mon amour
And castles in the sky, for you and I
Et des châteaux dans le ciel, pour toi et moi
For you, my love
Pour toi, mon amour
Did you think there was more?
Pensais-tu qu'il y avait plus?
Than keeping wolves behind the door
Que de garder les loups derrière la porte
Is this the final score?
Est-ce le score final?
I ask you now, my friend
Je te demande maintenant, mon ami
(Chorus)
(Refrain)
Take me away
Emmène-moi
High above the clouds
Très haut au-dessus des nuages
Take me away
Emmène-moi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment