I'm Coming After You (Je suis à tes trousses)
I saw your face in a criminal sketch
Don't be alarmed 'cause you don't know me yet
I'm on the prowl now, sniffing around this town for you
Calling all cars, there's an officer down
Shot to the heart on the night on the town, and
The evidence of your fingerprints was found, and now
J'ai vu ton visage sur un portrait-robot (1)
N'aies pas peur parce-que tu ne me connais pas encore
Je suis aux aguets maintenant, je ratisse toute la ville pour te retrouver
Je réquisitionne toutes les voitures, on a un officier à terre
Tu as visé le coeur cette nuit en ville
On a retrouvé tes empreintes digitales
You got the right to remain right here with me
I'm on your tail in a hot pursuit
Love is a high speed chase racing down the street
Tu as le droit de garder le silence et de rester ici avec moi (2)
Je ne te lâcherai pas d'une semelle dans cette course poursuite
L'amour est une chasse à cent à l'heure dans les rues
Woo-oo woo-oo woo, I'm coming after you
Woo-oo woo-oo woo, I'm coming after you
Woo-oo woo-oo woo, I'm coming after you
Pin-pon pin-pon, je suis à tes trousses (3)
Pin-pon pin-pon, je suis à tes trousses
Pin-pon pin-pon, je suis à tes trousses
Oh no, here we go once again
We both know you'll never turn yourself in
So I'm driving 'till it's light out, searching for your hideout
(Driving 'till it's light out, searching for your hideout)
Pick up the pace as I chase you around
One of these days I'll end up tracking you down
But yeah, I've got the feeling I'll be letting you loose when I do
Oh non, comme on se retrouve
On sait tous les deux que tu ne te laisseras pas attraper
Alors je vais rouler jusqu'à ce que les lumières s'éteignent et je vais me mettre à la recherche de la planque
Garde le rythme quand je te chasse
Un de ces jours, je te mettrai la main dessus
Mais ouais, j'ai comme l'impression que tu ne pourras plus t'en sortir
Because you, you got the right to remain right here with me
I'm on your tail in a hot pursuit
Love is a high speed chase racing down the street
Woo-oo woo-oo woo, I'm coming after you
Tu as le droit de garder le silence et de rester ici avec moi (2)
Je ne te lâcherai pas d'une semelle dans cette course poursuite
L'amour est une chasse à cent à l'heure dans les rues
Pin-pon pin-pon, je suis à tes trousses
Because you, you got the right to remain right here with me
I'm on your tail in a hot pursuit
Love is a high speed chase racing down the street
Tu as le droit de garder le silence et de rester ici avec moi (2)
Je ne te lâcherai pas d'une semelle dans cette course poursuite
L'amour est une chasse à cent à l'heure dans les rues
Woo-oo woo-oo woo, I'm coming after you
Woo-oo woo-oo woo, I'm coming after you
Woo-oo woo-oo woo, I'm coming after you
Woo-oo woo-oo woo, I'm coming after you
Woo-oo woo-oo woo, I'm coming after you
Pin-pon pin-pon, je suis à tes trousses (3)
Pin-pon pin-pon, je suis à tes trousses
Pin-pon pin-pon, je suis à tes trousses
Pin-pon pin-pon, je suis à tes trousses
Pin-pon pin-pon, je suis à tes trousses
You got the right to remain right here with me
I'm on your tail in a hot pursuit
Love is a high speed chase racing down the street
Tu as le droit de garder le silence et de rester ici avec moi (2)
Je ne te lâcherai pas d'une semelle dans cette course poursuite
L'amour est une chasse à cent à l'heure dans les rues
Woo-oo woo-oo woo, I'm coming after you
Woo-oo woo-oo woo, I'm coming after you
Woo-oo woo-oo woo, I'm coming after you
Woo-oo woo-oo woo, I'm coming after you
Woo-oo woo-oo woo, I'm coming after you
Pin-pon pin-pon, je suis à tes trousses (3)
Pin-pon pin-pon, je suis à tes trousses
Pin-pon pin-pon, je suis à tes trousses
Pin-pon pin-pon, je suis à tes trousses
Pin-pon pin-pon, je suis à tes trousses
I'm coming after you
I'm coming after you!
Calling all cars there's an officer down,
Shot to the heart, on a night on the town.
And, the evidence of your fingerprints was found, and now.
Je suis à tes trousses
Je suis à tes trousses
Je réquisitionne toutes les voitures, on a un officier à terre
Tu as visé le coeur cette nuit en ville
On a retrouvé tes empreintes digitales
You've got the right to remain right here with me,
I'm on your tail in a hot pursuit.
Love is a high-speed chase racing down the street.
Woo-woo-woo, I'm coming after you.
Tu as le droit de garder le silence et de rester ici avec moi
Je ne te lâcherai pas d'une semelle dans cette course poursuite
L'amour est une chasse à cent à l'heure dans les rues
Pin-pon pin-pon, je suis à tes trousses
Oh no, here we go once again,
We both know you'll never turn yourself in.
So I'm driving 'till it's light out, searching for your hideout.
(Driving 'till it's light out, searching for your hideout)
Oh non, comme on se retrouve
On sait tous les deux que tu ne te laisseras pas attraper
Alors je vais rouler jusqu'à ce que les lumières s'éteignent et je vais me mettre à la recherche de la planque
Pick up the pace as I chase you around,
One of these days I'll end up tracking you down, but yeah,
I got the feeling I'll be letting you loose when I do.
Garde le rythme quand je te chasse
Un de ces jours, je te mettrai la main dessus
Mais ouais, j'ai comme l'impression que tu ne pourras plus t'en sortir
ETC.
(1) Lorsque quelqu'un est recherché par la police, on tente de créer son "portrait-robot", c'est à dire un visage qui ressemble plus ou moins à la personne.
(2) Cette phrase fait référence aux phrases prononcées par les policiers lors d'une arrestation.
(3) Pin-pon est une onomatopée évoquant le bruit des sirènes (ici, celles des policiers).
Dans cette chanson, Owl City décrit l'amour comme une véritable chasse à l'homme dans laquelle il ne faut jamais perdre le rythme ni son objectif pour parvenir enfin à attraper sa cible.
Vos commentaires