Pas maintenant
Tongue tied, thoughts are restless but I, I've tried to forget this
La langue nouée, les pensées sont agitées mais moi, j'ai essayé d'oublier ça
But I'm so tired tonight, take a breath because I'm so high
Mais je suis tellement fatigué ce soir, prendre une grande inspiration, parce que je suis si haut
I think you're gonna leave me, give me something to believe in if I'm gonna try
Je pense que tu vas me quitter, donne-moi quelque chose en quoi croire si j'essaie
I'm sick and tired of breathing when there's something so deceiving in your eyes tonight
Je suis malade et fatigué de respirer quand il y a quelque chose de si décevant dans tes yeux ce soir
Not now, deal with it later
Pas maintenant, règle ça plus tard
Right now's just too complicated
Pour le moment c'est juste trop compliqué
It's on my mind but it's not the time
C'est dans mon esprit mais ce n'est pas le moment
Why can't we deal with it later
Pourquoi ne peux-tu le régler plus tard
Strung out, I'm hearing voices and they're so loud, a crowd of noises
Suspendu, j'entends des voix et elles sont si fortes, une foule de bruits
And I'm too scared to lose, nothing I ever do pulls through - for you
Et j'ai trop peur de perdre, rien de ce que je fais n'aboutit - pour toi
I think you're gonna leave me, give me something to believe in if I'm gonna try
Je pense que tu vas me quitter, donne-moi quelque chose en quoi croire si j'essaie
I'm sick and tired of breathing when there's something so deceiving in your eyes tonight
Je suis malade et fatigué de respirer quand il y a quelque chose de si décevant dans tes yeux ce soir
Not now, deal with it later
Pas maintenant, règle ça plus tard
Right now's just too complicated
Pour le moment c'est juste trop compliqué
It's on my mind but it's not the time
C'est dans mon esprit mais ce n'est pas le moment
Why can't we deal with it later
Pourquoi ne peux-tu le régler plus tard
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment