Pas ce que tu n'as jamais remarqué
I won't see til you come back
Je ne vais pas voir jusqu'à ce que tu reviennes
I won't sing til you know that
Je ne vais pas chanter jusqu'à ce que tu saches ça
And it won't be long
Et ça ne sera plus long
til you know my songs
Avant que tu ne connaisses mes chansons
Then I'll know, and you'll come back
Alors je saurais, et tu reviendras
I won't move til you love me
Je ne bougerais plus jusqu'à ce que tu m'aimes
I won't dance til you hold me
Je ne danserais plus jusqu'à ce que tu me tiennes
And it won't be long
Et ça ne sera plus long
til you know my songs
Avant que tu ne connaisses mes chansons
Then I'll know, and you'll come back
Alors je saurais, et tu reviendras
And I won't see a light til you come back to me
Et je ne verrais plus une lumière jusqu'à ce que tu ne me reviennes
And I won't feel a breeze til I hear your housekey
Et je ne sentirais pas une brise jusqu'à ce que j'entende tes clés de la maison
And I won't hear a sound til you fall to my knees,
Et je n'entendrais pas un bruit jusqu'à ce que tu tombes à mes genoux,
sayin' "please, don't leave me"
disant "s'il te plait ne me laisse pas"
I won't breathe til you're with me,
Je ne respirerais pas jusqu'à ce que tu sois avec moi,
And my heart won't beat, Lord forbid me
Et mon coeur ne battra pas, le Seigneur m'en défend
And it won't be long
Et ça ne sera plus long
til you know my songs
Avant que tu ne connaisses mes chansons
And you'll turn to me
Et tu me reviendras
And I won't see a light til you come back to me
Et je ne verrais plus une lumière jusqu'à ce que tu ne me reviennes
And I won't feel a breeze til I hear your housekey
Et je ne sentirais pas une brise jusqu'à ce que j'entende tes clés de la maison
And I won't hear a sound til you fall to my knees,
Et je n'entendrais pas un bruit jusqu'à ce que tu tombes à mes genoux,
sayin' "please, don't leave me" (x2)
disant "s'il te plait ne me laisse pas"
And I'll leave you, Marie
Et je te quitterai, Marie
With your bags at your feet
Avec tes sacs à tes pieds
And your frame dropped to your knees
Et ton image tombée à tes genoux
I think we'll be even then, don't you agree? (x2)
Je pense que nous serons encore ensuite, ne crois-tu pas?
Yeah, I think we'll be even then,
Ouais, je pense que nous serons encore ensuite,
don't you agree?
ne crois-tu pas?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment