Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Shooting Star» par Owl City

Shooting Star (Étoile filante)

Close your tired eyes, relaxing them.
Count from 1 to 10 and open them.
All these heavy thoughts will try to weigh you down, but not this time.

Ferme tes yeux fatigués, repose-les
Compte de un à dix et ouvre-les
Toutes ces mauvaises pensées vont essayer de te tirer vers le bas, mais pas cette fois

Way up in the air, you're finally free, and you can stay up there, right next to me.
All this gravity will try to pull you down, but not this time.

Tout en haut dans le ciel, tu es enfin libre et tu peux rester ici, juste à côté de moi
Toute cette gravité va essayer de te tirer vers le bas, mais pas cette fois

When the sun goes down, and the lights burn out,
Then it's time for you to shine.
Brighter than the shooting star, so shine no matter where you are.
Fill the darkest night, with a brilliant light,
'cause it's time for you to shine.
Brighter than a shooting star, so shine no matter where you are, tonight.

Quand le soleil se couche et que les lumières s'éteignent
C'est alors le moment pour toi de briller
Encore plus fort qu'une étoile filante, alors brille, peu importe où tu es
Inonde la plus sombre nuit d'une lumière éclatante
Parce-il est temps pour toi de briller
Encore plus fort qu'une étoile filante, alors brille, peu importe où tu es

Wooh, wooh, wooh.
Brighter than a shooting star,
Shine no matter where you are, tonight.

Wooh, wooh, wooh
Encore plus fort qu'une étoile filante
Brille, peu importe où tu es ce soir

Gazing through my eyes, when the fire starts,
And fan the flame so hot, it melt our hearts.
All the pouring rain, will try to put it out, but not this time.

Regarde à travers mes yeux quand le feu commence
Et attise les flammes pour qu'elles fassent fondre nos coeurs
Cette pluie battante essayera de l'éteindre, mais pas cette fois

Let your colours burn, and brightly burst,
Into a million sparks, but all dispersed and illuminate a world,
That'll try to bring you down,
But not this time.

Laissons nos couleurs briller et exploser au grand jour
En un million de paillettes et dispersons-les pour qu'elles illuminent le monde
On essayera de te rabaisser
Mais pas cette fois

When the sun goes down, and the lights burn out,
Then it's time for you to shine.
Brighter than the shooting star, so shine no matter where you are.
Fill the darkest night, with a brilliant light,
'cause it's time for you to shine.
Brighter than a shooting star, so shine no matter where you are, tonight.

Quand le soleil se couche et que les lumières s'éteignent
C'est alors le moment pour toi de briller
Encore plus fort qu'une étoile filante, alors brille, peu importe où tu es
Inonde la plus sombre nuit d'une lumière éclatante
Parce-il est temps pour toi de briller
Encore plus fort qu'une étoile filante, alors brille, peu importe où tu es ce soir

Wooh, wooh, wooh.
Brighter than a shooting star,
Shine no matter where you are, tonight.

Wooh, wooh, wooh
Encore plus fort qu'une étoile filante
Brille, peu importe où tu es ce soir

A thousand heartbeats beating time, and makes this dark planet come alive. So when the lights flicker out tonight, you gotta shine.

Un millier de coeurs qui battent en même temps
Et qui rendent cette sombre planète plus vivante
Alors quand les lumières s'éteignent
C'est à toi de briller

When the sun goes down, and the lights burn out,
Then it's time for you to shine.
Brighter than the shooting star, so shine no matter where you are.
Fill the darkest night, with a brilliant light,
'cause it's time for you to shine.
Brighter than a shooting star, so shine no matter where you are, tonight.

Quand le soleil se couche et que les lumières s'éteignent
C'est alors le moment pour toi de briller
Encore plus fort qu'une étoile filante, alors brille, peu importe où tu es
Inonde la plus sombre nuit d'une lumière éclatante
Parce-il est temps pour toi de briller
Encore plus fort qu'une étoile filante, alors brille, peu importe où tu es ce soir

Wooh, wooh, wooh.
Brighter than a shooting star,
Shine no matter where you are, tonight.

Wooh, wooh, wooh
Encore plus fort qu'une étoile filante
Brille, peu importe où tu es ce soir

 
Publié par 26548 5 5 7 le 24 juillet 2012 à 10h14.
The Midsummer Station
Chanteurs : Owl City

Voir la vidéo de «Shooting Star»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000