Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Mistake» par Demi Lovato

Erreur

Now that I'm thinking sober
Maintenant que je pense de façon sensée
Don't you try to get no closer
N'essaies-tu pas de devenir moins proche
I'm just gonna get in my car and drive, and drive
Je vais juste prendre ma voiture et rouler, rouler
Looking in the rear view mirror
En regardant dans le rétroviseur
Everything is so much clearer
Tout est tellement plus clair
Watch me wave it all goodbye, goodbye
Regarde-moi faire au revoir à tout, au revoir

The lights flashing giving me all the danger signs
Les lumières clignotantes me donnent toutes les alertes de danger
Someone to save, to save but it don't work that way
Quelqu'un à sauver, à sauver mais ça ne fonctionne pas ainsi

(Chorus:)
(Refrain:)
Think you made your greatest mistake
Pense que tu as fait ta plus grande de tes erreurs
I'm not gonna call this a break
Je ne vais pas appeler ça une pause
Think you really blew it this time
Pense que tu l'as vraiment exploser cette fois
Think you could walk on such a thin line
Pense que tu pourrais marcher sur une ligne très mince

Won't be taking your midnight calls
Ne pas prendre tes appels à minuit
Ignore the rocks you throw at my wall
Ignorer les pierres que tu as jeté dans mon mur
I see it written on your face
Je le vois écrit sur ton visage
You know you made it, your greatest mistake
Tu sais que tu l'as faite, la plus grande de tes erreurs

When the last straw is broken
Lorsque la dernière paille est brisée
When the last door is closing
Quand la dernière porte est fermée
I ain't that dumb to stick around, stick around
Je ne suis pas bête au point de coller, rester dans les parages
I ain't got the time for looking back
Je n'ai pas le temps de regarder en arrière
When you let yourself slip through the cracks
Quand tu t'es laissé glisser dans les fissures
And you just keep going down, down, down
Et que tu continues juste de descendre, descendre, descendre

I'ma stay undercover, lay low, need some time
Je suis restée discrète, j'ai fait profil bas, j'ai eu besoin d'un certain temps
No one to save, to save these sick cycles over me
Personne pour sauver, pour me sauver de ces cycles maladifs au-dessus de moi

(Chorus)
(Refrain)

Why you looking at me, spitting the same old line
Pourquoi me regardes-tu, en crachant cette même vieille ligne
Trying to creep back ain't no flipping my mind
Essayant de refaire surface non sans retourner mon esprit
Don't you get it by now the story's over, over
N'as-tu pas compris que maintenant l'histoire est finie, finie
Still calling my name outside my house
Bien que tu continues à appeler mon nom hors de ma maison
I'm hitting the switch, watch the lights go out
J'appuie sur le bouton, regarde les lumières s'éteignent
Watch the lights go out
Regarde les lumières s'éteignent

I hope you ache, ache, ache, ah-oh-oh
J'espère que tu as mal, mal, mal, ah-oh-oh
I hope you ache, ache, ache, ah-oh, yeah-yeah-yeah
J'espère que tu as mal, mal, mal, ah-oh, ouais, ouais, ouais

(Chorus)
(Refrain)
Oh, oh

 
Publié par 239968 5 5 7 le 24 juillet 2012 à 10h11.
Unbroken Demi Lovato
Chanteurs : Demi Lovato
Albums : Unbroken

Voir la vidéo de «Mistake»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000