Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Last To Know» par The Wanted

Le dernier à savoir

Words travel fast,
Les mots voyagent vite,
So you spend all your time in your head,
Alors tu passes tout ton temps dans ta tête,
What’s the point in that?
Quel est l'intérêt dans tout ça?
Cause words never last,
Car les mots ne durent jamais
What you say now it’s not what you said.
Ce que tu dis maintenant n'est pas ce que tu as dit.
And I’m okay with that.
Et je suis d'accord avec ça.

You’re keeping yourself tied up,
Tu continues de te freiner,
So you won’t let me down
Ainsi tu ne me laisses pas tomber
Didn’t you ever think, just maybe
N'as-tu jamais pensé, que peut-être

(Chorus:)
(Refrain:)
I’ll understand you
Je te comprendrais
Just give me the chance to
Laisse-moi la chance de
Love you more than you’ll ever know
T'aimer plus que tu ne l'as jamais connu
Even if it means I gotta let you go…
Même si ça signifie que je dois te laisser partir...
With or without me,
Avec ou sans moi,
Baby you should be happy
Bébé tu devrais être heureuse
If you’re heading down another road
Si tu prends une autre route

Don’t you leave me with nowhere to go
Ne me laisse pas avec nulle part où aller
Don’t let me be the last to know, yeah
Ne me laisse pas le dernier à savoir, ouais
Don’t let me be the last to know
Ne me laisse pas le dernier à savoir

You take all I have,
Tu prends tout ce que j'ai,
Still I pour you a half-empty glass,
Cependant je te verses un verre à moitié vide,
What’s the point in that?
Quel est l'intérêt dans tout ça?
And all I ever asked
Et tout ce que j'ai jamais demandé
Is that you tell me when this is not enough,
Est de me dire quand ça n'est pas assez,
Cause if it’s real love
Parce que si c'est l'amour vrai

(Chorus)
(Refrain)

Don’t you leave me with nowhere to go
Ne me laisse pas avec nulle part où aller
Don’t let me be the last to know
Ne me laisse pas le dernier à savoir

And maybe you’ll find what you really wanted
Et peut-être que tu trouveras ce que tu cherchais vraiment
Cause what you left behind and all your dreams are haunted
Parce que ce que tu laisses derrière et tous tes rêves sont hantés
Maybe I’ll move on, or maybe I’ll just stay
Peut-être partirais-je, ou peut-être resterais-je
Either way…
Quoi qu'il en soit ...
I hope you’ll understand me
J'espère que tu me comprendras
If I say we can’t be
Si je dis que nous ne pouvons être
So if you wanna go
Alors si tu veux partir
I want you to know
Je veux que tu saches

(Chorus)
(Refrain)
Don’t you leave me with nowhere to go
Ne me laisse pas avec nulle part où aller
Don’t let me be the last to know, yeah
Ne me laisse pas le dernier à savoir, ouais
Don’t let me be the last to know (x2)
Ne me laisse pas le dernier à savoir

 
Publié par 240397 5 5 7 le 17 juillet 2012 à 15h45.
Lightning
Chanteurs : The Wanted
Albums : Battleground

Voir la vidéo de «Last To Know»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000