Père de père
Are you a messenger asleep in my mind
Es-tu un messager endormi dans mon esprit
Are you a voice that I've left silenced inside
Es-tu une voix que j'ai laissé étouffée à l'intérieur
Are you hear me now - can you hear me now
M'entends-tu maintenant - peux-tu m'entendre maintenant
Used to talk to you - I'd look to the sky
Epuisée de te parler - J'ai régardé le ciel
Search the moon - I'd ask the stars for a sign
Chercher la lune - j'ai demandé aux étoiles un signe
Can you hear me now - can you hear me now
Peux-tu m'entendre maintenant - peux-tu m'entendre maintenant
Do you know this woman who shares your name
Sais-tu que cette femme qui partage ton nom
Time has changed her face
Le temps a changé son visage
Can you see me now
Peux-tu me voir maintenant
Cause I still need to believe you're watching over me now
Parce que j'ai encore besoin de croire que tu me protèges maintenant
Have you traveled to places unknown
As-tu voyagé vers des lieux inconnus
Is there a road that you can tell me to follow
Y a-t-il une route que tu peux me dire de suivre
Tell me how I can see you once again
Dis-moi comment je peux te voir encore une fois
Do you know this woman who carries your name in her heart
Sais-tu que cette femme qui a porté ton nom dans son coeur
Time has changed her face
Le temps a changé son visage
Can you see me now
Peux-tu me voir maintenant
Cause I still need to believe you're watching over me now
Parce que j'ai encore besoin de croire que tu me protèges maintenant
Over me
Au-dessus de moi
I could never find the words to tell you
Je ne trouverais jamais les mots pour te dire
My heart's always found it hard to say good-bye
Mon coeur a toujours trouvé ça dur de dire au revoir
Never say good-bye
Jamais dit au revoir
I need you now
J'ai besoin de toi maintenant
Can you see me now
Peux-tu me voir maintenant
Cause I still need to believe
Parce que j'ai encore besoin de croire
You're watching over me now
Que tu me protèges maintenant
(Je remercie tout spécialement Ron Wasserman - parolier de Fisher, entre autres - pour m'avoir donner les paroles de cette chanson. Elles seront très prochainement également disponibles sur le site de Fisher:
http://www.fishertheband.com/)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment