Mon fantasme
In my fantasy I
Dans mon fantasme j'
Have a brown bag full of thousands and hundreds
Ai un grand sac brun rempli de milliers et de centaines
And a stolen Jaguar
Et une Jaguar volée
And I drive alone into the wind
Et je roule seule dans le vent
Nothing is more beautiful
Rien n'est plus beau
Than a girl on the road
Qu'une fille sur la route
Nothing is more beautiful than a freeway
Rien n'est plus beau qu'une autoroute
In my fantasy I come
Dans mon fantasme j'arrive
Upon an Irish hitchhiker
A hauteur d'un auto-stoppeur irlandais
He says his tour bus left him stranded by the road
Il dit que son bus de tournée l'a laissé coincé sur la route
And it’s one love, one life for me
Et c'est un amour, une vie pour moi
And Bono
Et Bono
Oh, nothing is more beautiful
Oh, rien n'est plus beau
Than a boy by the road
Qu'un mec sur la route
Nothing is more beautiful to me
Rien n'est plus beau pour moi
Passing all the cities by
Traversant toutes les villes
And all we can leave behind
Et tout ce que nous pouvons laisser derrière
Nothing is more beautiful than a freeway
Rien n'est plus beau qu'une autoroute
And we would cross the country singing
Et nous traverserions le pays en chantant
Nothing is more beautiful
Rien n'est plus beau
Than the night on the road
Que la nuit sur la route
Nothing is more beautiful to see
Rien n'est plus beau à voir
Passing all the city lights
Passsant toutes les lumières des villes
-leave the world so far behind us
-laisser le monde si loin derrière nous
Nothing is more beautiful than a freeway
Rien n'est plus beau qu'une autoroute
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment