Trop tard
Gone are the chances I have passed by
Finies les chances que j'ai laissé passer
-sewn all my seeds to the wind
-cousu toutes mes graines au vent
Time can be nothing but pain in disguise
Le temps peut ne rien être qu'une douleur déguisée
-I’ll never see you again
-Je ne te reverrai plus
(Chorus:)
(Refrain:)
And it’s too late
Et c'est trop tard
To think of what I’ve left behind
Pour penser à ce que j'ai laissé derrière
-dreams that have faded from view
-les rêves qui sont perdus de vue
Too late – too late
Trop tard - trop tard
I’ve burned all my bridges with you
J'ai brûlé tous mes ponts vers toi
And I can’t walk on water
Et je ne peux marcher sur l'eau
The road that I’ve traveled is all that I know
La route que j'ai prise et tout ce que je connais
-paved with each piece of my soul
-pavée de chaque morceau de mon âme
And it’s taken me far - but left you behind
Et ça m'a emmené loin - mais t'a laissé derrière
And I’m longing to see you again
Et je me languis de te revoir
(Chorus)
(Refrain)
Did I reach for a sky that wasn’t my own?
Ai-je atteint un ciel qui n'était pas le mien?
Lost in my own world
Perdue dans mon propre monde
-now I can never come home
-maintenant je ne peux plus rentrer à la maison
To you
Vers toi
And it’s too late
Et c'est trop tard
To think of what I’ve left behind
Pour penser à ce que j'ai laissé derrière
-dreams that have faded from view
-les rêves qui sont perdus de vue
Too late- there’s no turning back
Trop tard- il n'y a pas de retour
-nothing that I can undo
-rien que je ne puisse défaire
And I can’t walk on water
Et je ne peux marcher sur l'eau
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment