Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Good Time (feat. Carly Rae Jepsen)» par Owl City

Good Time (Bon moment)

Woah-oh-oh-oh
It's always a good time
Woah-oh-oh-oh
It's always a good time

Woah-oh-oh-oh
C'est toujours un bon moment
Woah-oh-oh-oh
C'est toujours un bon moment

Woke up on the right side of the bed
What's up with this Prince song inside my head?
Hands up if you're down to get down tonight
Cuz it's always a good time.

Je me suis levé du bon pied
Quoi de neuf avec cette chanson de Prince dans ma tête ?
Les mains en l'air si tu es prête à te lâcher ce soir
Parce que c'est toujours un bon moment

Slept in all my clothes like I didn't care
Hopped into a cab, take me anywhere
I'm in if you're down to get down tonight
Cuz it's always a good time

J'ai dormi tout habillé comme si j'en avais rien à faire
Sauté dans un taxi qui m'emmenait n'importe où
Moi je suis partant si tu es prête à te lâcher ce soir
Parce que c'est toujours un bon moment

Good morning and good night
I wake up at twilight
It's gonna be alright
We don't even have to try
It's always a good time

Bonjour et bonne nuit
Je me réveille au crépuscule
Tout va bien se passer
Même pas besoin de faire d'efforts
C'est toujours un bon moment

Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
It's always a good time
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
We don't even have to try, it's always a good time.

Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
C'est toujours un bon moment
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
Même pas besoin de faire d'efforts, c'est toujours un bon moment.

Freaked out, dropped my phone in the pool again
Checked out of my room, hit the ATM
Let's hang out if you're down to get down tonight
Cuz it's always a good time

Je suis devenue folle, j'ai encore fait tomber mon portable dans la piscine
Je suis sortie de ma chambre, fait fumer ma carte bleue
Traînons dehors si tu es prêt à te lâcher ce soir
Parce que c'est toujours un bon moment

Good morning and good night
I wake up at twilight
It's gonna be alright we don't even have to try
It's always a good time.

Bonjour et bonne nuit
Je me réveille au crépuscule
Tout va bien se passer
Même pas besoin de faire d'efforts
C'est toujours un bon moment

Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
It's always a good time
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
We don't even have to try, it's always a good time.

Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
C'est toujours un bon moment
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
Même pas besoin de faire d'efforts, c'est toujours un bon moment.

Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
It's always a good time
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
We don't even have to try, it's always a good time.

Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
C'est toujours un bon moment
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
Même pas besoin de faire d'efforts, c'est toujours un bon moment.

Doesn't matter when
It's always a good time then
Doesn't matter where
It's always a good time there

Peu importe quand
C'est toujours le bon moment
Peu importe où
C'est toujours un bon moment ici

Doesn't matter when,
It's always a good time then

Peu importe quand
C'est toujours le bon moment

Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
It's always a good time
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
We don't even have to try, it's always a good time.

Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
C'est toujours un bon moment
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
Même pas besoin de faire d'efforts, c'est toujours un bon moment.

Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
It's always a good time
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
We don't even have to try, it's always a good time.

Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
C'est toujours un bon moment
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
Même pas besoin de faire d'efforts, c'est toujours un bon moment.

Cette chanson est le premier single issu du quatrième album du chanteur de pop américain Owl City. Il s'est entouré de la jeune artiste Carly Rae Jespen, surtout connue pour son tube "Call me Maybe". Cette chanson est décrite par beaucoup comme étant la chanson de l'été : le rythme, le sentiment de légèreté et le statut de "célébrité" actuel de Carly permettra sans doutes d'ouvrir les portes de "Good Time".
En effet, il ne faut pas chercher l'intérêt de cette chanson dans ses paroles qui restent aussi légères que le sentiment qu'elle véhicule.

 
Publié par 26548 5 5 7 le 17 juillet 2012 à 9h46.
The Midsummer Station
Chanteurs : Owl City

Voir la vidéo de «Good Time (feat. Carly Rae Jepsen)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000