Dire mes ennuis à la rivière
I feed on fire and confusion
Je me nourris du feu et de la confusion
Of this crime I'll rid my soul
De ce crime dont je vais débarrasser mon âme
Gonna slide on down to the river
Je vais glisser en bas de la rivière
Gonna tell her all
Je vais tout lui dire
So I told my troubles to the river
Alors j'ai dit mes ennuis à la rivière
And I tossed them in the deep
Et je les ai jetés dans l'abîme
And I washed my hands in the river
Et j'ai lavé mes mains dans la rivière
But the river brings more trouble to me
Mais la rivière m'apporte encore plus d'ennuis
I told my troubles to the river
J'ai dit mes ennuis à la rivière
She shared them with the seas
Elle les a partagé avec la mer
She returned them to me doubled
Elle me les a retourné en double
The river holds no offer of peace
La rivière n'apporte aucune paix
I can wash this blood from my fingers
Je peux laver ce sang de mes doigts
I can wash this stain from my soul
Je peux laver cette tache de mon âme
But I can't wash out your memories
Mais je ne peux laver tes souvenirs
The river returns them all.
La rivière les retourne tous.
I told my troubles to the river
J'ai dit mes ennuis à la rivière
She shared them with the deep
Elle les a partagé avec les prodondeurs
Yeah I told my troubles to the river
Ouais j'ai dit mes ennuis à la rivière
But the river brings them back to me
Mais la rivière me les a ramené
Yeah the river brings them back to me
Ouais la rivière me les a ramené
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment