I woke up this morning with a grudge the size of a story
Oh, I feel, I feel so low
Let me start at the end, the part I haven't figured out yet
Yes, I am, I'm moving slow
Je me suis réveillé ce matin avec une rancune de la taille d'un étage
Oh je me sens je me sens si faible
Laisse moi commencer par la fin, la partie que je n'ai pas encore compris
Oh je me déplace doucement
You are playing the lead
The headache that my actions feed
Oh I've only got myself to blame
Here's another test which I would fail, and at my best
Oh, always ending the same
Tu joue le rôle principal
Le mal de tête que mes actions génèrent
Je n'ai que moi à blâmer
Voici un autre test auquel j’échouerai,avec mon meilleur niveau
ça finit toujours de la même façon
If I were an honest guy
I'd give this role another try
Si j'étais un gars honnête
Je donnerai à ce rôle un autre essai
What do I do when
I am so in love with you
I forgot what I wanted to say
What are we doing?
You won't change your ways in time, in time
Que dois je faire lorsque
Je suis si amoureux de toi
J'ai oublié ce que je souhaitais te dire
Qu'allons nous faire
Tu ne changeras pas tes habitudes à temps, à temps
If I just saved you, you could save me too
If I just saved you, then you could save me too
Si je t'ai simplement sauvé,tu pourrais me sauver aussi
Si je t'ai simplement sauvé,tu pourrais me sauver aussi
I woke up the next morning and I didn't see it coming
Oh, your bags were packed and gone
I called all your friends and they said hadn't seen you yet
Oh, my head's going to explode
Je me suis réveillé le matin suivant, et je ne l'ai pas vu venir
Oh, tes bagages étaient emballés et partis
J'ai appelé tout tes amis et ils disaient ne pas t'avoir vu encore
Ma tête va exploser
If I were an honest guy
I'd give this role another try
Si j'étais un gars honnête
Je donnerai à ce rôle un autre essai
What do I do when
I am so in love with you
I forgot what I wanted to say
What are we doing?
You won't change your ways in time, in time
Que dois je faire lorsque
Je suis si amoureux de toi
J'ai oublié ce que je souhaitais te dire
Qu'allons nous faire
Tu ne changeras pas tes habitudes à temps, à temps
If I just saved you, you could save me too
If I just saved you, then you could save me too
Si je t'ai simplement sauvé,tu pourrais me sauver aussi
Si je t'ai simplement sauvé,tu pourrais me sauver aussi
I believe in the finer things, and you don't believe in me
I said, I believe in the finer things, and you don't believe in me
I said, I believe in the finer things, and you don't
Je crois en de belles choses, et tu ne crois pas en moi
Je crois en de belles choses, et tu ne crois pas en moi
Je crois en de belles choses, et tu ne crois pas en moi
If I just saved you, you could save me too
If I just saved you, then you could save me too
Si je t'ai simplement sauvé,tu pourrais me sauver aussi
Si je t'ai simplement sauvé,tu pourrais me sauver aussi
What are we doing?
I am so in love with you
I forgot what I wanted to say
What are we doing?
I am so in love with you
I forgot what I wanted to say
Que faisons nous?
Je suis si amoureux de toi
J'ai oublié ce que je voulais dire
Que faisons nous?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment