A côté de toi, à côté de moi
Ridin' down the road in my pick-up truck
Descendre la route dans mon pick-up
Ya better be ready cause I'm pickin' you up
Tu ferais mieux de te tenir prête parce que je vais te ramasser
With a full moon a shinin' and a little bit a' luck
Avec une pleine lune un brillant et un peu de chance
We'll run outta gas and maybe get stuck
Nous allons nous lancer plein gaz et peut-être être coincés
We can get lost baby I don't care
Nous pouvons nous perdre bébé je ne m'inquiète pas
I ain't worried as long as you're there
Je ne m'en ferais pas tant que tu es là
Ain't no place that I'd rather be
Il n'y a aucun endroit où je serais mieux
Next to you, sittin' next to me
Qu'à côté de toi, assise à côté de moi
Barbecue chicken in aluminum foil
Poulet barbecue dans du papier aluminium
Just enough money for my gas and oil
Juste assez d'argent pour mon gaz et du pétrole
Who needs your shrimp and your caviar
Qui a besoin de ta crevette et ton caviar
I'd sooner have you just the way you are
Je préfèrerais t'avoir simplement comme tu es
Rich people got their money to hold
Les gens riches ont eu leur argent à gérer
Mansion on the hill, their diamonds and gold
Manoir sur la colline, leurs diamants et or
It can't compare as far as I can see
On ne peut pas comparer aussi loin que je puisse voir
Next to you, sittin' next to me
Qu'à côté de toi, assise à côté de moi
Ain't no place that I'd rather be
Il n'y a aucun endroit où je serais mieux
Next to you, sittin' next to me
Qu'à côté de toi, assise à côté de moi
Ah yeah, pick that thing boy
Ah yeah, prend ce garçon chose
Radio playin' our favorite song
La radio jouant notre chanson favorite
I'll change the station if the news comes on
Je changerai de station si les informations arrivent
The signal ain't comin' in too strong
Le signal ne vient pas trop fort
Make our own music honey all night long
Faisons notre propre musique ma chérie durant toute la nuit
If the good lord's willin' when we're old and gray
Si le bon Dieu est prêt quand nous serons vieux et grisonnants
The kids are grown up and moved away
Que les enfants auront grandi et seront partis
We'll be rockin' there side by side
Nous nous balancerons ici côte à côte
With the barbecue chicken and the TV guide
Avec du poulet barbecue et le programme TV
Well there ain't no place that I'd rather be
Bien il n'y a aucun endroit où je serais mieux
Next to you, sittin' next to me
Qu'à côté de toi, assise à côté de moi
(x3)
Next to you, sittin' next to me
A côté de toi, à côté de moi (x3)
As long as you're next to me baby
Aussi longtemps que tu seras à côté de moi bébé
Next to you, oh sittin' next to me
A côté de toi, oh assise à côté de moi
I'd sooner have you just the way you are
Je préfèrerais t'avoir simplement comme tu es
There ain't no place that I'd rather be
Bien il n'y a aucun endroit où je serais mieux
Next to you, sittin' next to me
Qu'à côté de toi, assise à côté de moi
If the good lord's willin' when we're old and gray
Si le bon Dieu est prêt quand nous serons vieux et grisonnants
The kids are grown up and moved away
Que les enfants auront grandi et seront partis
We'll be rockin' there side by side
Nous nous balancerons ici côte à côte
With the barbecue chicken and the TV guide
Avec du poulet barbecue et le programme TV
Oh yeah there ain't no place that I'd rather be
Oh yeah il n'y a aucune place où je serais mieux
Next to you, sittin' next to me
Qu'à côté de toi, assise à côté de moi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment