Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «My Pride» par PV NOVA

My Pride / Ma Fierté

Flashback to the good ole days when
Flashback au bon vieux temps quand
You took my hand, said I'll love you always and
Tu prenais ma main, disait "je t'aimerai toujours" et
We'd never walk on different ways then
Nous n'avions jamais marcher sur des chemins differents puis
We would talk about living together
Nous parlions de vivre ensemble
After all the satisfaction
Après toute la satisfaction
We're caught up in a tricky situation
Nous nous sommes mis dans une situation délicate
Our love turned sour and nasty
Notre amour a tourné au vinaigre et est devenu pénible
Now you feel so sorry and hasty
Maintenant tu te sens tellement désolée et pressée
Do you understand
Comprends-tu
When I speak about love you talk about pain
Quand je parle d'amour tu parles de douleur
I can't stand no longer
Je ne peux pas supporter plus longtemps
You think that I'm a fool but it's not
Tu penses que je suis un idiot mais ce n'est pas
Cool to let you down
Cool de laisser tomber
There ain't no pleasure here goin' on
Il n'y pas pas de plaisir ici, c'est passé
I can't stand no longer
Je ne peux pas supporter plus longtemps
You think that I'm a punk ?
Tu penses que je suis un punk ?

{Chorus}
{Refrain}
You took my pride and put it on the floor
Tu m'as pris ma fierté et l'as jeté par terre
Stole what's mine and now you want more
Volé ce qui m'appartenais et maintenant t'en veux plus
I'll never love you if I can't trust you
Je ne t'aimerai jamais si je ne peux pas te faire confiance
I'm gonna leave you I need to get through
Je vais te quitter j'ai besoin de passer à autre chose
You took my pride and put it on the floor
Tu m'as pris ma fierté et l'as jeté par terre
Stole what's mine and now you want more
Volé ce qui m'appartenais et maintenant t'en veux plus
We both know it, we have to face it
Nous le savons tous les deux, nous devons y faire face
I'm gonna leave you I need to get through
Je vais te quitter j'ai besoin de passer à autre chose

Once again I'm the one without illusions
Encore une fois je suis le seul sans illusions
Stuck in a game and facing a decision
Coincé dans un jeu et face à une décision
I take a look back, keep my head cool
Je jette un regard en arrière, garde mon sang froid
I need to step ahead and wake up for good
J'ai besoin de faire un pas en avant et de me réveiller pour de bon
After all the complications
Après toutes les complications
The mistrust and unexpected deceptions
La méfiance et déceptions inattendues
Our love turned sour and nasty
Notre amour a tourné au vinaigre et est devenu pénible
Now you feel so sorry
Maintenant tu te sens tellement désolé

{Chorus}
{Refrain}

When it's pay time I'll get my money back
Quand ce sera le temps de payer je vais récuperer mon argent
Take the fast lane once again back on the track
Prendre la voie la plus rapide quand je serai de retour sur la piste
Soon I know I'll get it done
Bientôt je sais que je vais le faire
Get the moon get it all alone
Obtenir la lune, l'obtenir tout seul
Cause I'm smarter and you're insane
Parce que je suis plus intelligent et tu es folle
I'm faster that you will never be
Je suis plus rapide que tu ne le seras jamais
So believe it or not you're not pretty or hot
Donc crois-le ou non tu n'es ni belle ni bonne
I'm gonna let you burn now it's your turn
Je vais te laisser brûler, c'est ton tour

{Chorus}
{Refrain}
You took my pride and put it on the floor
Tu m'as pris ma fierté et l'as jeté par terre
Stole what's mine and now you want more
Volé ce qui m'appartenais et maintenant t'en veux plus
I'll never love you if I can't trust you
Je ne t'aimerai jamais si je ne peux pas te faire confiance
I'm gonna leave you I need to get through
Je vais te quitter j'ai besoin de passer à autre chose

 
Publié par 5415 2 2 4 le 6 juillet 2012 à 15h46.
Start again pochette
Chanteurs : PV NOVA
Albums : Start again

Voir la vidéo de «My Pride»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000