Le long du chemin
I want to be your jacket
Je veux être ta veste
Your shelter now
Ton abri maintenant
I want to be your laughter
Je veux être ton rire
When you're feeling down, down
Quand tu te sens en bas, en bas
It's cold out there where you are
Il fait froid là-bas où tu es
You're just getting by, so far
Tu viens juste de t'en sortir, si loin
If you just try with me
Si tu essaies juste avec moi
Maybe in time you'll see
Peut-être que dans le temps tu verrais
I want to be everything you lost along the way
Je veux être tout ce que tu as perdu en chemin
The song that you used to sing
La chanson que tu avais l'habitude de chanter
And your favorite dream
Et ton rêve favori
I want to be everything you lost along the way (x2)
Je veux être tout ce que tu as perdu en chemin
I want to be your island
Je veux être ton île
Your rest and peace
Ton repos et ta tranquilité
I want to be your silence
Je veux être ton silence
Surround you while you sleep, just breathe
T'entourant quand tu dors, juste un souffle
You stopped where you fell before
Tu t'es arrêtée là où tu es tombée auparavant
You don't want to hurt anymore
Tu ne veux plus faire mal
Maybe you're afraid of love and you'll move on
Peut-être as-tu peur de l'amour et tu passeras ton chemin
Before you're too far gone
Avant que tu ne sois allée trop loin
But maybe you should just wait for once
Mais peut-être devrais-tu juste attendre pour une fois
'Cause we're almost, we're so close
Parce que nous sommes presque, nous sommes si proches
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment