Jeter mon fardeau
Gonna lay my burden down
Je vais poser mon fardeau
Lay my body in the ground
Poser mon corps sur le sol
Cold clay against my skin
L'argile froide contre ma peau
But I don't care at all
Mais je ne m'inquiète pas du tout
Can't seem to find my piece of mind
Il semble que je ne trouve pas les pièces de mon esprit
So with the earth I'll lay entwined
Alors avec la terre je m'allongerai enlacée
Six feet* underground
A six pieds en dessous
My feet are warm and dry
Mes pieds sont chauds et secs
When I get to the other side
Quand je serai de l'autre côté
I'll put your picture way up high
Je mettrai ta photo très haut
But I'm not coming back to you
Mais je ne reviens pas vers toi
It's just too far
C'est juste trop loin
If I was cast out on the sea
Si je devais larguer les amarres en mer
Would you com and look for me
Viendrais-tu me chercher
Or would you just let me sink
Ou me laisserais-tu juste couler
Beneath the waves so blue
Entre les vagues si bleues
What if I had learned to fly
Que faire si j'avais appris à voler
Fly all night till day drew nigh
Voler toute la nuit jusqu'au lever du jour
Touch down upon a branch and
Atterrir sur une branche et
Scan the crowd for you
Balayer la foule pour te trouver
When I touch my feet on the land
Quand mes pieds touchent la terre
I'll kiss your lips and take you in
J'embrasserai tes lèvres et je t'y prendrai
But you know I'm not here to stay
Mais tu sais que je ne suis pas là pour rester
It's just too far
C'est juste trop loin
Darling can't you hear me cry
Chéri ne peux-tu pas m'entendre pleurer
My bones are broke
Mes os sont brisés
My tongue is tied
Ma langue est liée
The moon is swaying back and forth
La lune qui se balance d'avant en arrière
Against the navy sky
Contre le ciel bleu marine
Is all I can see
Est tout ce que je peux voir
My body is trembling on my knees
Mon corps est tremblant sur mes genoux
Just have a little mercy on me
Juste un peu de pitié sur moi
Run away and hide
M'enfuir et me cacher
When I sleep the angels sing
Quand je dors les anges chantent
But I cannot hear a thing
Mais je ne peux rien entendre
Eyes closed
Les yeux clos
Dreaming of better days gone by
Rêvant de meilleurs jours passés
When I wake the trumpets play
Quand je m'éveille les trompettes jouent
And I'm standing at the gates
Et je reste aux portes
Fall down and joy I know
Tombe au sol et bonheur je sais
My race has just been won
Ma course a tout simplement été gagnée
When I was young my momma would say
Quand j'étais jeune, ma maman aurait dit
Well live is hard, but that's ok
Eh bien vivre est dur, mais ça va
If you can make it through the day
Si tu peux le faire au court de la journée
It's not that far
Ça n'est pas si loin
No, it's not that far
Non, ça n'est pas si loin
*1 foot = 0.3048 mètre
6 feet = 1.8288 mètres
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment