Etre allongée sans dormir
I want to run away
Je veux fuir
Don't come out lookin' round
Ne pas sortir regarder autour
Too busy dealing with it on my own
Trop occupée à traiter avec ça toute seule
He's right behind me
Il est juste derrière moi
Please God I can't be found
S'il te plaît Dieu, je ne peux pas être trouvée
Don't cast another stone
Ne jette pas une autre pierre
Feel out the night, until the sunrise
Je m'accommode de la nuit, en attendant le lever du soleil
The city tells me not to go 'til dawn
La ville me dit de ne pas y aller jusqu'à l'aurore
And if he wakes, that's when my heart breaks
Et s'il se réveille, c'est quand mon cœur se brise
And I'm as good as gone
Et je suis aussi bien que partie
How do I lie awake now
Comment puis-je être allongée sans dormir maintenant
When I know I've got to be moving on?
Quand je sais que je dois bouger?
How do I lie awake now
Comment puis-je être allongée sans dormir maintenant
When nothing's right and nothing's wrong?
Quand rien n'est bien et quand rien n'est mal?
And in the end
Et à la fin
Will we make amends
Allons-nous faire amende honorable
Just like we're face to face another dawn
Tout comme nous sommes face à face une autre aurore
And in the light, or when the moon shines
Et dans la lumière, ou quand la lune brille
Will you take me on home
Me ramèneras-tu à la maison
How do I lie awake now
Comment puis-je être allongée sans dormir maintenant
When I know I've got to be moving on?
Quand je sais que je dois bouger?
How do I lie awake now
Comment puis-je être allongée sans dormir maintenant
When nothing's right and nothing's wrong?
Quand rien n'est bien et quand rien n'est mal?
(x2)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment