La nuit nous appartenait
Tell me have you ever wanted
Dis-moi as-tu jamais voulu
Someone so much it hurts?
Quelqu'un si fort que ça fait mal?
Your lips keep trying to speak
Tes lévres essaient de parler
But you just can't find the words
Mais tu ne peux juste pas trouver les mots
Well, I had this dream once
Eh bien, j'ai fait ce rêve une fois
I held it in my hands
Je l'ai tenu dans mes mains
She was the purest beauty
Elle était de la plus pure beauté
But not the common kind
Mais pas de la façon courante
She had a way about her
Elle avait une façon à elle
That made you feel alive
Qui faisait que vous vous sentiez vivant
And for a moment
Et pour un instant
You made the world stand still
Vous figiez le monde
Yeah, we owned the night
Oui, la nuit nous appartenait
You had me dim the lights
Tu m'as fait éteindre les lumières
You danced just like a child
Tu dansais comme une enfant
The wine spilled on your dress
Le vin renversé sur ta robe
And all you did was smile
Et tout ce que tu faisais était sourire
Yeah, it was perfect
Oui, c'était parfait
And I hold it in my mind
Et je le garde en mémoire
Yeah, we owned the night
Oui, la nuit nous appartenait
When the summer rolls around
Quand l'été s'enroule autour
And the sun starts sinking down
Et que le soleil commence à descendre
I still remember you
Je me souviens encore de toi
Oh, I remember you
Oh, je me souviens de toi
And I wonder where you are
Et je me demande où tu es
Are you looking at those same stars again?
Cherches-tu encore ces mêmes étoiles?
Do you remember when
Te souviens-tu quand
We woke under a blanket
Nous nous sommes réveillés sous une couverture
All tangled up in skin
Tout enchevêtrés
Not knowing in that moment
Ne sachant pas à cet instant
We'd never speak again
Que nous ne nous reparlerions jamais
But it was perfect
Mais c'était parfait
I never will forget
Je n'oublierai jamais
When we owned the night
Quand la nuit nous appartenait
Yeah, we owned the night
Oui, la nuit nous appartenait
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment