Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Electricity» par Arctic Monkeys

GTO est un acronyme je n'ai pas trouvé de signification qui correspondait à la chanson.
Ici, le chanteur évoque une femme pour qui il éprouve une forte attirance, mais il ne comprend pas bien de quelle façon il a pu être attiré par elle.
Darlin' tell me something I don't know
Chérie parle moi de quelque chose que je ne connais pas
Be my baby, be my GTO
Sois mon bébé, sois mon GTO
Call me something no one else calls me
Appelle moi par un nom que l'on ne m'a jamais donné
I forget how I want it, that electricity
J'ai oublié comment je la voulais, cette électricité

My heart was breaking and got left unlocked
J'avais le coeur brisé et je l'ai laissé ouvert
Didn't see you sneak in but I'm glad you stopped
Je ne t'ai pas vu te faufiler dedans mais je suis heureux que tu ais arrêté
Tell me something I don't already know
Dis moi quelque chose que je ne connais pas déjà
Like how you get your kisses to fill me with electricity
Comme comment obtiens-tu ces baisers qui
m'emplissent d'électricité

Love like locked horns, love like dominos
L'amour comme des cornes fermées, l'amour comme des dominos
Be my midnight, be my ebb and flow
Sois mon minuit, sois mon flux et reflux
I forget how I want it
J'ai oublié comment je la voulais
How it crept up on me
Comment ca a glissé sur moi
It takes over, electricity
Ca prend la relève, l'électricité

And my heart was breaking and got left unlocked
Et j'avais le coeur brisé, je l'ai laissé ouvert
Didn't see you sneak in but I'm glad you stopped
Je ne t'ai pas vu te faufiler dedans mais je suis heureux que tu ais arrêté
Tell me something I don't already know
Dis moi quelque chose que je ne connais pas déjà
Like how you get your kisses to fill me with electricity
Comme comment obtiens-tu ces baisers qui m'emplissent d'électricité

Separated, there I face it
Séparé, la je vais y faire face
Love like thunder, love like falling snow
L'amour comme du tonnerre, l'amour comme de la neige qui tombe
Tell me something I don't already know
Dis moi quelque chose que je ne connais pas déjà
Like how you get your kisses to fill me with electicity
Comme comment obtiens-tu ces baisers qui m'emplissent d'électricité

 
Publié par 5491 2 2 5 le 27 juin 2012 à 9h16.
R U Mine?
Chanteurs : Arctic Monkeys
Albums : R U Mine?

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Arctic_Monkeys Il y a 12 an(s) 6 mois à 21:08
5196 2 2 3 Arctic_Monkeys Elle est géniale cette chanson ! A comparer à leur début ... hum, ça n'a rien à voir. :)
Merci pour la traduction ! ;-)
youresodark Il y a 11 an(s) 11 mois à 23:06
9710 3 4 6 youresodark Merde, j'ai été devancée...Sinon, cool chanson.C'est clair que ça a aucun rapport avec leurs début, mais c'est pas plus mal.Bonne traduction aussi ;)
cracker Il y a 11 an(s) 10 mois à 18:28
5491 2 2 5 cracker GTO peut être un interrupteur électrique de grande puissance la ce serait dans le sens "allume moi"!:)
Caractères restants : 1000