Sommeil sans fin
I woke up to a voice
Je me suis éveillée à cause d'une voix
Who said I had been dreaming
Qui a dit que j'avais rêvé
And I missed, I missed everything
Et j'ai raté, j'ai tout raté
I missed everything
J'ai tout raté
Oh heaven, please help me
Oh ciel, s'il te plait aide-moi
Help me from falling back again
Aide-moi à ne pas encore retomber
In hibernation
En hibernation
A century of loneliness
Un siècle de solitude
So I stay at home
Alors je reste à la maison
In my own world
Dans mon monde
And I kiss it all goodbye
Et je fais mon adieu à tout
Life never seemed so elegant
La vie n'a jamais semblé si élégante
And so trite, and so trite
Et si banale, et si banale
No love, no loss
Pas d'amour, pas de perte
There's only air
Il n'y a que de l'air
I feel no pain
Je ne ressens pas la douleur
There's only here
Il y a seulement ici
But oh, it shall be the end
Mais oh, ça doit être la fin
Of endless sleep
Du sommeil sans fin
I must stay awake
Je dois rester éveillée
I only want to hear
Je veux juste entendre
And see what I see
Et voir ce que je vois
Why is this all that I can hold in my hands?
Pourquoi est-ce tout ce que je peux tenir dans mes mains?
All these phrases and voices buried in snow
Toutes ces phrases et voix enfouies dans la neige
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment