Tout
In a Mississippi hotel room
Dans une chambre d'hotel du Mississippi
I was wounded and confused
J'ai été blessé et déconcerté
As I watched the 10 o’clock news
Alors que je regardais les info de 10h
I was waiting on a late night call
J'attendais un appel tard dans la nuit
That I knew would never come
Qui je le savais ne viendrait jamais
And though I doubt it’s what you’d want
Et même si je me doute que c'est ce que tu voulais
I call you from the steps outside
Je t'ai appelé de l'escalier extérieur
You say you were fast asleep
Tu dis que tu t'es vite endormie
And every lies, it tortures me
Et tous les mensonges, ça me torture
I can’t kill what does not bleed
Je ne peux pas tuer ce qui ne saigne pas
So please explain
Alors s'il te plait explique
Can you tell me what it is you need?
Peux-tu me dire ce dont tu as besoin?
‘Cause I’ve been trying, still I cannot see
Parce que j'ai essayé, mais je ne vois toujours pas
These wasted moments brought me to my knees
Ces moments gaspillés me mettent à genoux
I just wanna give you everything
Je veux juste tout te donner
If morning is my darkest time
Si le matin est mon moment le plus sombre
In the night I sometimes find
Dans la nuit parfois je trouve
There is comfort without lie
Qu'il y a un bien-être sans mensonge
I’ve been living with no hope
J'ai vécu sans espoir
It was a shame to let it go
C'est une honte de le laisser partir
But it was drowning me so slow
Mais ça s'est noyé en moi si lentement
I’ve never felt so far away
Je ne le pensais pas si lointain
From the boy I used to be
Du garçon que j'étais
And I wonder what he’d see
Et je me demande ce qu'il voyait
From the corner of some ship
Du coin de quelque navire
He met me today
Qu'il a rencontré aujourd'hui
Can you tell me what it is you need?
Peux-tu me dire ce dont tu as besoin?
‘Cause I’ve been trying, still I cannot see
Parce que j'ai essayé, mais je ne vois toujours pas
These wasted moments brought me to my knees
Ces moments gaspillés me mettent à genoux
I just wanna give you everything
Je veux juste tout te donner
In the letter that you wrote me last
Dans la dernière lettre que tu m'as écrit
There were words that burned to hear
Il y avait des mots qui brûlaient d'entendre
And red lipstick on the mirror
Et le rouge à lèvres rouge sur le miroir
You said loving me’s a great mistake
Tu disais que de m'aimer était une grosse erreur
‘Cause I have never loved myself
Parce que je ne me suis jamais aimé
And I am sorry if you found
Et je suis désolé si tu l'as trouvé
But maybe you could offer help
Mais peut-être pourrais-tu offrir de l'aide
To someone like me
A quelqu'un comme moi
Can you tell me what it is you need?
Peux-tu me dire ce dont tu as besoin?
‘Cause I’ve been trying, still I cannot see
Parce que j'ai essayé, mais je ne vois toujours pas
These wasted moments brought me to my knees
Ces moments gaspillés me mettent à genoux
I just wanna give you everything
Je veux juste tout te donner
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment