Arbres d'octobre
Wait for the light to come back on
Attendant que la lumière revienne
You seem lost, your back against the wall
Tu sembles perdu, le dos au mur
It’s cold outside, it is winter in your heart
C'est froid dehors, c'est l'hiver dans ton coeur
Your eyes go blind, you are shrouded in a fog
Tes yeux perdent la vue, tu es enveloppé d'un brouillard
So can we change?
Alors pouvons-nous changer?
Or is this surrender?
Ou est-ce l'abandon?
I once loved your grace
Un jour, j'ai aimé ta grâce
And the innocence that fell from you like leafs
Et l'innocence qui tombait de toi comme les feuilles
Spiral off October trees
Qui tombent en spirale des arbres d'octobre
You know I love you
Tu sais que je t'aime
What else do you want from me?
Que veux-tu d'autre de moi?
The wind cuts through and it chills me to the bone
Le vent souffle et il me gèle jusqu'aux os
The sunlight feels like a ghost that’s so far gone
La lumière du soleil semble comme un fantôme qui est parti si loin
A sad old song keeps on ringing in my head
Un vieille chanson triste continue de résonner dans ma tête
The darkest time seems to be the miles ahead
La période la plus sombre semble être dans les miles qui suivent
So can we change?
Alors pouvons-nous changer?
Or is this surrender?
Ou est-ce l'abandon?
I once loved your grace
Un jour, j'ai aimé ta grâce
And the innocence that fell from you like leafs
Et l'innocence qui tombait de toi comme les feuilles
Spiral off October trees
Qui tombent en spirale des arbres d'octobre
You know I love you
Tu sais que je t'aime
What else do you want from me?
Que veux-tu d'autre de moi?
Where is your dignity?
Ou est ta dignité?
Where is your pride?
Ou est ta fierté?
Where is the love that you once had inside?
Ou est l'amour que tu as eu un jour en toi?
Where is your dignity?
Ou est ta dignité?
Where is your pride?
Ou est ta fierté?
Where is the voice that was always your guide?
Ou est la voix qui a toujours été ton guide?
Where is your dignity?
Ou est ta dignité?
Where is your pride?
Ou est ta fierté?
Where is the love that you once had inside?
Ou est l'amour que tu as eu un jour en toi?
Where is your dignity?
Ou est ta dignité?
Where is your pride?
Ou est ta fierté?
So can we change?
Alors pouvons-nous changer?
Or is this surrender?
Ou est-ce l'abandon?
I once loved your grace
Un jour, j'ai aimé ta grâce
And the innocence that fell from you like leafs
Et l'innocence qui tombait de toi comme les feuilles
Spiral off October trees
Qui tombent en spirale des arbres d'octobre
You know I love you
Tu sais que je t'aime
So can we change?
Alors pouvons-nous changer?
Or is this surrender?
Ou est-ce l'abandon?
I once loved your grace
Un jour, j'ai aimé ta grâce
And the innocence that fell from you like leafs
Et l'innocence qui tombait de toi comme les feuilles
Spiral off October trees
Qui tombent en spirale des arbres d'octobre
You know I love you
Tu sais que je t'aime
What else do you want from me?
Que veux-tu d'autre de moi?
Where is your dignity?
Ou est ta dignité?
Where is your pride?
Ou est ta fierté?
Where is the love that you once had inside?
Ou est l'amour que tu as eu un jour en toi?
Where is your dignity?
Ou est ta dignité?
Where is your pride?
Ou est ta fierté?
Where is the voice that was always your guide?
Ou est la voix qui a toujours été ton guide?
Where is your dignity?
Ou est ta dignité?
Where is your pride?
Ou est ta fierté?
Where is the love that you once had inside?
Ou est l'amour que tu as eu un jour en toi?
Where is your dignity?
Ou est ta dignité?
Where is your pride?
Ou est ta fierté?
*Mile = 1.6 km
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment