Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «City In Motion» par Ron Pope

La ville en mouvement

All of the colors of
Toutes les couleurs de
The quickly sitting sun
La séance rapide du soleil
Fill up your sky
Remplit ton ciel
The city in motion
La ville en mouvement
You set the city in motion
Tu mets la ville en mouvement

You love the darkest part
Tu aimes la part la plus noire
Of every quick remark*
De toutes les remarques faciles
If it’s cold and hard
Si c'est froid et dur
It sets you in motion
Ça te met en mouvement
It sets a city in motion
Ça met une ville en mouvement

‘Cause when the lights are blinding I don’t mind it
Parce que quand les lumières sont aveuglantes ça ne me dérange pas
If you require my shade
Si tu as besoin de mon ombre
But when the nights are darkest all I want is
Mais quand les nuits sont plus sombres tout ce que je veux est
For you to shine my way
Que tu illumines mon chemin

Beneath the apple tree
Sous le pommier
I heard you calling me
Je t'ai entendu m'appeler
When I knew no shame
Quand je connaissais aucune honte
You set it in motion
Tu la mets en mouvement
You set the city in motion
Tu mets la ville en mouvement

And with my extern in hands
Et avec mon examen en mains
I reach for second chances
Je cherche de secondes chances
I can’t find
Que je ne peux trouver
The city in motion
La ville en mouvement
I watch the city in motion
Je regarde la ville en mouvement

‘Cause when the lights are blinding I don’t mind it
Parce que quand les lumières sont aveuglantes ça ne me dérange pas
If you require my shade
Si tu as besoin de mon ombre
But when the nights are darkest all I want is
Mais quand les nuits sont plus sombres tout ce que je veux est
For you to shine my way
Que tu illumines mon chemin

And if the only thing that keeps you here
Et si la seule chose qui te garde ici
Is some echo in the dark
Est quelques echos dans le noir
Let’s set this city in motion
Mettons cette ville en mouvement
Before we fall apart
Avant de nous écrouler

I want a little more love and no more pain
Je veux un peu plus d'amour et moins de douleur
I want a little more love so let me stay
Je veux un peu plus d'amour alors laisse-moi rester
(x4)

‘Cause when the lights are blinding I don’t mind it
Parce que quand les lumières sont aveuglantes ça ne me dérange pas
If you require my shade
Si tu as besoin de mon ombre
But when the nights are darkest all I want is
Mais quand les nuits sont plus sombres tout ce que je veux est
For you to shine my way
Que tu illumines mon chemin

And if the only thing that keeps you here
Et si la seule chose qui te garde ici
Is some echo in the dark
Est quelques echos dans le noir
Let’s set this city in motion
Mettons la ville en mouvement
Before we fall apart
Avant de nous écrouler

I want a little more love and no more pain
Je veux un peu plus d'amour et moins de douleur
I want a little more love so let me stay
Je veux un peu plus d'amour alors laisse-moi rester
(x4)

*"Quick remark" pourrait s'apparenter à : avoir de la répartie, ne pas avoir la langue dans sa poche, avoir la remarque facile

 
Publié par 240160 5 5 7 le 25 juin 2012 à 10h02.
Atlanta
Chanteurs : Ron Pope
Albums : Atlanta

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000