Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Tears Of Blood» par Ron Pope

Larmes de sang

I could come by rail
Je peux venir en train
Or baby, I could come by car
Ou bébé, je peux venir en voiture
I’ve been missing you in Houston near that bar
Tu m'as manqué près du bar à Houston
And I cannot remember all the reasons that you left
Et je ne me souviens pas des raisons pour lesquelles tu es partie
I know none of them rings true inside my heart
Je n'en connais aucune d'elles qui résonnent dans mon coeur
I bet you’re drinking as you go
Je parie que tu as bu alors que tu partais
Baby, you’re so full of holes
Bébé, tu es si pleine de trous
I’m surprised the whiskey doesn’t pour right out
Je suis surpris que le whisky ne s'écoule pas
And I may not be your best choice
Et je ne suis peut-être pas ton meilleur choix
But I thought love could feel the void
Mais je pensais que l'amour pouvait combler ce vide
If you need something, then I will not let you down
Si tu as besoin de quelque chose, alors je ne te laisserai pas tomber

When the tide comes
Quand la marée monte
Wet's the embers
Mouillée est la braise
Of the fire you tried to keep
Du feu que tu essaies de garder
Just remember
Souviens-toi juste
That I will wait for you
Que je t'attendrai
These tears of blood I weep
Ces larmes de sang que je pleure

It’s looking like it’s stalled now here on highway 61
Ça semble comme figé ici sur l'autoroute 61
At least that’s where we were before I fell asleep
Finalement, c'est là où nous étions avant que je m'endorme
And me and all the boys all living hard out on the road
Et moi et tous les garçons tous vivant durement sur la route
I know you don’t care, just talking as I think
Je sais que ça t'est égal, je le dis juste comme je pense

When the tide comes
Quand la marée monte
Wet's the embers
Mouillée est la braise
Of the fire you tried to keep
Du feu que tu essaies de garder
Just remember
Souviens-toi juste
That I will wait for you
Que je t'attendrai
These tears of blood I weep
Ces larmes de sang que je pleure

If you could teach me how
Si tu peux m'apprendre comment
I swear I’d stay on the prawn
Je jure que je resterai sur le prawn*
I just feel like I am falling down
Je me sens comme si j'allais tomber
When time has washed away all of the emptiness and pain
Quand le temps a emporté tout le vide et la douleur
The parts of losing help just couldn’t kill
Les parts d'aide perdue ne peuvent plus tuer
Hope you turn and come back home
J'espère que tu changes et reviennes à la maison
I’ll be waiting here alone
J'attendrai là tout seul
‘Cause I swear to God, I know I will love you still
Parce que je jure à Dieu, je sais que je t'aimerai toujours

When the tide comes
Quand la marée monte
Wet's the embers
Mouillée est la braise
Of the fire you tried to keep
Du feu que tu essaies de garder
Just remember
Souviens-toi juste
That I will wait for you
Que je t'attendrai
These tears of blood I weep
Ces larmes de sang que je pleure
(x2)

These tears of blood I weep
Ces larmes de sang que je pleure

*Prawn = Crevette/Langoustine et je ne vois pas du tout quelle traduction ça peut avoir ici

 
Publié par 240160 5 5 7 le 25 juin 2012 à 10h02.
Atlanta
Chanteurs : Ron Pope
Albums : Atlanta

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000