He comes to me
Il vient vers moi
He comes to me and I'm already gone
Il vient vers moi et je suis déjà partie
He doesn't see
Il ne voit pas
He doesn't see that we're hanging on
Il ne voit pas qu'on est accrochés
Blocking out the pieces of today
Bloquant toutes les pièces d'aujourd'hui
Trying to get back to yesterday
En essayant de revenir à hier
We're falling away
Nous tombons
And there's nothing left but rain
Et il n'y a plus rien à part de la pluie
No, there's nothing left here
Non, il n'y a plus rien ici
All I hear is silence as I say
Tout ce que j'entends est le silence tandis que je dis
We're falling away
Nous tombons
We're falling away
Nous tombons
Falling Away
Tombons
I go to him (I go to him)
Je vais vers lui (je vais vers lui)
I go to him and he's not really there
Je vais vers lui et il n'est pas vraiment là
We can't begin (can't begin)
Nous ne pouvons commencer (nous ne pouvons commencer)
We can't begin to go anywhere
Nous ne pouvons commencer à aller quelque part
All is done, there's nothing left to say
Tout est fait, il n'y a plus rien à dire
Memories of his smile fade to grey
Les souvenirs de son sourire s'estompent
We're falling away
Nous tombons
And there's nothing left but rain
Et il n'y a plus rien à part de la pluie
No, there's nothing left here
Non, il n'y a plus rien ici
All I hear is silence as I say
Tout ce que j'entends est le silence tandis que je dis
We're falling away
Nous tombons
We're falling away
Nous tombons
How can we care
Comment peut-on nous préoccuper
When it's so clear
Lorsque c'est si clair
That we're not ending up
Que nous ne devrons pas nous séparer
Where we're supposed to be
Quand nous devrions le faire
Just forget now
Oublie maintenant
Let's forget somehow
Oublions en quelque sorte
Let's not regret all the things that we used to be
Ne regrettons pas toutes les choses que nous avions l'habitude d'être
My eyes still blur
Mes yeux sont toujours embrouillés
My eyes still blur from refusing to see
Mes yeux sont toujours embrouillés, refusant de voir
I'm just not sure (just not sure)
Je ne suis pas sûre (je ne suis pas sûre)
I'm just not sure we're meant to be
Je ne suis pas sûre que nous sommes faits pour être ensemble
We're falling away
Nous tombons
And there's nothing left but rain
Et il n'y a plus rien à part de la pluie
No, there's nothing left here
Non, il n'y a plus rien ici
All I hear is silence as I say
Tout ce que j'entends est le silence tandis que je dis
We're falling away
Nous tombons
We're falling away
Nous tombons
Falling Away
Tombons
All I hear is silence as I say
Tout ce que j'entends est le silence tandis que je dis
We're falling away
Nous tombons
Falling Away
Tombons
Falling Away
Tombons
Falling Away
Tombons
Falling Away
Tombons
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment