Look How Far We've Come (Regarde jusqu'ou on est allés)
Take me on a whim
It's not the sun that provides us
It's not the moon that divides us
Réalise mon fantasme
Ce n'est pas le soleil qui nous fait vivre
Ce n'est pas la lune qui nous divise
I can barely swim
And the current's coming in
And the current's coming in again
J'arrive à peine à nager
Et le courant arrive
Et le courant arrive encore
Stand up when you hear your name
'Cus I think that we're the same
We've got the same old hands
We've made the same old plans
Lève-toi quand tu entends ton nom
Parce que je pense que nous sommes les mêmes
On a les mêmes vieilles mains
On a fait les mêmes vieux plans
Bail out to the yellow raft
It's got a hole but we can last
We'll watch until it fades away
Sauvons-nous pour le radeau doré
Il est troué mais on peut durer
On le regarderai jusqu'à ce qu'il coule
Time is taking over
Look how far we've come
Some were never meant to come here
Some were never meant to leave the ground
Le temps prend le contrôle
Regarde jusqu'où on est allés
Certains n'auraient jamais réussi à arriver jusque là
Certains n'auraient jamais réussi à quitter le plancher
Time is taking over
Look how far we've come
Some were never meant to come here
Some were never meant to leave the ground
Le temps prend le contrôle
Regarde jusqu'où on est allés
Certains n'auraient jamais réussi à arriver jusque là
Certains n'auraient jamais réussi à quitter le plancher
I've been painted gin
It's not the colour I came in
It's not the shirt that I stayin' in
J'ai broyé du noir
Ce n'est pas ma couleur d'origine
Ce n'est pas le T-shirt que je portais
Hang me on a limb
And the current's coming in
And the current's coming in again
Pends-moi par un membre
Et le courant arrive
Et le courant arrive encore
Stand up when you hear your name
'Cus I think that we're the same
We've got the same old hands
We've made the same old plans
Lève-toi quand tu entends ton nom
Parce que je pense que nous sommes les mêmes
On a les mêmes vieilles mains
On a fait les mêmes vieux plans
Bail out to the yellow raft
It's got a hole but we can last
We'll watch until it fades away
Sauvons-nous pour le radeau doré
Il est troué mais on peut durer
On le regarderai jusqu'à ce qu'il coule
Time is taking over
Look how far we've come
Some were never meant to come here
Some were never meant to leave the ground
Le temps prend le contrôle
Regarde jusqu'où on est allés
Certains n'auraient jamais réussi à arriver jusque là
Certains n'auraient jamais réussi à quitter le plancher
Time is taking over
Look how far we've come
Some were never meant to come here
Some were never meant to leave the ground
Le temps prend le contrôle
Regarde jusqu'où on est allés
Certains n'auraient jamais réussi à arriver jusque là
Certains n'auraient jamais réussi à quitter le plancher
Time is taking over
Look how far we've come
Some were never meant to come here
Some were never meant to leave the ground
Le temps prend le contrôle
Regarde jusqu'où on est allés
Certains n'auraient jamais réussi à arriver jusque là
Certains n'auraient jamais réussi à quitter le plancher
Time is taking over
Look how far we've come
Some were never meant to come here
Some were never meant to leave the ground
Le temps prend le contrôle
Regarde jusqu'où on est allés
Certains n'auraient jamais réussi à arriver jusque là
Certains n'auraient jamais réussi à quitter le plancher
Stop right there
I've got a hole inside my chest
And 'til it fills up
I won't be satisfied
Arrête-toi là
J'ai un trou dans mon coeur
Et jusqu'à ce qu'il soit à nouveau rempli
Je ne serai pas heureux
Stop right there
I've got a hole inside my chest
And 'til it fills up
I won't be satisfied
Arrête-toi là
J'ai un trou dans mon coeur
Et jusqu'à ce qu'il soit à nouveau rempli
Je ne serai pas heureux
Stop right there
I've got a hole inside my chest
And 'til it fills up
I won't be satisfied
Arrête-toi là
J'ai un trou dans mon coeur
Et jusqu'à ce qu'il soit à nouveau rempli
Je ne serai pas heureux
Time is taking over
Look how far we've come
Some were never meant to come here
Some were never meant to leave the ground
Le temps prend le contrôle
Regarde jusqu'où on est allés
Certains n'auraient jamais réussi à arriver jusque là
Certains n'auraient jamais réussi à quitter le plancher
Time is taking over
Look how far we've come
Some were never meant to come here
Some were never meant to leave the ground
Le temps prend le contrôle
Regarde jusqu'où on est allés
Certains n'auraient jamais réussi à arriver jusque là
Certains n'auraient jamais réussi à quitter le plancher
It's time to take it over
Step out into the sun
Il est temps de prendre le contrôle
De sortir au soleil
It's time to take it over
And look how far we've come
Il est temps de prendre le contrôle
Et de voir jusqu'où on est allé
Cette chanson, présente sur le troisième EP d'Imagine Dragon, permet de jeter un regard rétrospectif sur tout le disque. Après avoir supplié sa copine de le quitter ("Leave Me") et avoir réussi à la faire partir ("Pantomime), le jeune homme se retrouve finalement terriblement seul et en vient presque à regretter sa vie d'avant. C'est non sans mélancolie qu'il évoque les bons moments passés auprès de sa bien-aimée. Pour autant, il ne regrette pas sa décision et décide, à la fin de la chanson, de reprendre sa vie en main et de continuer sa route.
L'EP "It's Time" est particulièrement entraînant, d'autant plus que les chansons doivent être écoutées dans l'ordre pour pouvoir être comprises.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment