Mi ritrovo qui su questo palcoscenico, di nuovo io
Mi ritrovi qui perchè il tuo appuntamento adesso è uguale al mio
Je me trouve ici sur cette scène, c'est encore moi
Je me trouve ici depuis ta nomination est maintenant égal
Hai visto il giorno della mia partenza
Nel mio ritorno c'è la tua poesia
Stare lontani è stata una esperienza, comunque sia
As-tu vu le jour de mon départ
Dans mon retour est ta poésie
Rester à l'écart fut une expérience, cependant, est
Non ho mai smesso di amare te
Non ho mai tolto un pensiero a te
Non ho mai smesso
Je n'ai jamais cessé de t'aimer
Je n'ai jamais pris une pensée pour vous
Je n'ai jamais cessé
Ho cercato la bellezza e l'ho trovata in fondo alla semplicità
Ho cercato il mio passato perchè mi hanno detto che così si fa
J'ai cherché et trouvé la beauté vers le bas à la simplicité
J'ai cherché mon passé parce que je te l'ai dit
Cerchiamo tutti la strada del bene
E la troviamo nelle vite altrui
E questa notte adesso ci appartiene
Que toute la bonne route
Et nous trouvons dans la vie des autres
Et cette nuit nous appartient maintenant
Non ho mai smesso di amare te
Non darei qualcosa che non c'è
E a modo mio (a modo mio)
So bene quanta fantasia ci vuole per partire
Si ritorna solo andando via
Je n'ai jamais cessé de t'aimer
Je ne voudrais pas donner quelque chose qu'il n'y a pas
Et à ma façon (à ma façon)
Je sais combien l'imagination peut-il prendre pour aller
Il vient de revenir
Di nuovo io (di nuovo io)
Di nuovo tu (di nuovo tu)
C'è chi si aspetta ad occhi aperti e non si perde più
Non perde più
C'est encore moi (c'est encore moi)
Un nouveau toi (un nouveau toi)
Certaines personnes sont en attente avec les yeux ouverts et ne pas perdre plus
Ne perdez pas plus de
Non ho mai smesso di amare te
Non ho mai tolto un pensiero a te
Non ho mai smesso
Je n'ai jamais cessé de t'aimer
Je n'ai jamais pris une pensée pour toi
Je n'ai jamais cessé
Io sono così
Mi hai chiesto "torna", mentre erò già qui
Je suis tellement
Tu m'as demandé d'être de "retour", pendant que j'étais ici
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment